网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 《登快阁》
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

《登快阁》

黄庭坚

痴儿了却公家事, 快阁东西倚晚晴。

落木千山天远大, 澄江一道月分明。

朱弦已为佳人绝, 青眼聊因美酒横。

万里归船弄长笛, 此心吾与白鸥盟。

这首诗是黄庭坚于元丰五年(1082)知吉州太和县(今江西泰和)时所作,年三十八岁。快阁在太和县治东澄江之上,以江山广远、景物清华,故名。(见《清一统志》)

起二句叙写于公余之暇登快阁眺望,但是构思奇妙。黄庭坚大概因为是快阁而联想到晋夏侯济的话:“生子痴,了官事,官事未易了也。了事正作痴,复为快耳。”(《晋书·傅咸传》)黄庭坚却说,自己正是痴儿了却官事,所以有空闲登快阁玩赏,显示出一种兀傲的神情,笔势亦健拔。“倚”字用得好,含有倚阁赏晚晴两重意思,如果用“赏”字,就显得呆板了。然这个字的用法实自杜甫《缚鸡行》“注目寒江倚山阁”句学来。第三四两句写景,因为是雨后初晴,空气清朗,所以看到天之远大、月之分明,气象阔远。

第五六两句提笔发抒感慨。第五句用伯牙、钟子期事。钟子期听伯牙鼓琴,最能知音。“钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴。”(《吕氏春秋·本味》)史容注说:“用钟期事,不知谓谁。”按黄庭坚此处不一定有所专指,只是慨叹自己的心怀志事,世无知者,所以如伯牙之绝弦不复鼓琴,而聊且借美酒以遣怀自娱而已。“青眼”,用阮籍故事。阮籍能为青白眼,嵇喜来吊,籍作白眼,喜不怿而退。喜弟康闻之,乃赍酒挟琴造焉,籍大悦,乃见青眼。(《晋书·阮籍传》)“横”字用得生新。第二句“倚晚晴”之“倚”字,此处“聊因美酒横”之“横”字,都是极平常的字,但是经过黄庭坚的运化,即能点铁成金。可见黄诗炼字之法。末二句是说,想弃官归隐,“归船”、“长笛”、“白鸥”等,都足以增加诗中形象之美。

这是黄诗中的名作。通首“一气盘旋而下,而中间抑扬顿挫又极浏亮。”(潘伯鹰评语,见所编《黄庭坚诗选》99页)姚鼐认为,这首诗“能移太白歌行于律诗。”(方东树《续昭昧詹言》卷七转引)很能道出它的特点。元韦居安《梅磵诗话》说,太和的快阁,经黄庭坚作诗品题,“名重天下,前后和者无虑数百篇,罕有杰出者。”


《登快阁》注释和全文翻译 - 可可诗词网

《登快阁》

宋·黄庭坚

痴儿了却公家事,快阁东西倚晚晴。

落木千山天远大,澄江一道月分明。

朱弦已为佳人绝,青眼聊因美酒横。

万里归船弄长笛,此心吾与白鸥盟。

【注释】痴儿:作者自指。《晋书·傅咸传》载杨济与傅咸书云:“天下大器,非可稍了,而相观每事欲了。生子痴,了官事,官事未易了也,了事正作痴,复为快耳。”这是当时的清谈家崇尚清谈、反对务实的观点,认为一心想把官事办好的人是“痴”,黄庭坚这里反用其意,以“痴儿”自许。了却:完成。快阁:在吉州太和县(今属江西)东澄江(赣江)之上,以江山广远、景物清华著称,是登览胜地。东西:这里是指时而东、时而西地往来观赏。倚:倚靠。落木:落叶。澄江:指水色清澈的赣江。澄,清澄,清澈。“朱弦”句:《吕氏春秋·本味》:“钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。”朱弦:这里指琴,琴弦通常染成红色。佳人:美人,引申为知己、知音。“青眼”句:《晋书·阮籍传》:“(阮)籍又能为青白眼,见礼俗之士,以白眼对之。及嵇喜来吊,籍作白眼,喜不怿而退。喜弟康闻之,乃赍酒挟琴造焉,籍大悦,乃见青眼。”青眼,即黑眼珠在中间,正眼相看。聊:姑且。弄:吹奏。白鸥盟:据《列子·黄帝》:“海上之人有好沤(鸥)鸟者,每旦之海上从沤鸟游,沤鸟之至者,百住而不止。其父曰:‘吾闻沤鸟皆从汝游,汝取来吾玩之。’明日之海上,沤鸟舞而不下也。”后人以与鸥鸟盟誓表示毫无机心,这里是指无利禄之心,借指归隐。

【大意】我完成了公家的事情,才能有闲情登上快阁倚栏欣赏四周的黄昏美景。千山万岭的树叶都已凋落,天空显得那么广阔,清澈的江面上月光格外明亮。伯牙为知音把红色的琴都摔断,我也只能暂借美酒来表露欣喜之色了。何时坐船吹着长笛回到万里之遥的老家,我与白鸥相约共居那无人的水云之乡。

字数:791

李支舜 编著.中学生古诗古文阅读辞典.上海:上海辞书出版社.2013.第104页.
随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/15 14:10:46