网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 《坎特伯雷故事集》
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

《坎特伯雷故事集》

《坎特伯雷故事集》外国文学作品简析

英国诗人乔叟(约1340—1400)的代表作。“故事集”的总引叙述了一群朝山进香的人到坎特伯雷去,在旅途上轮流讲故事消遣,有提纲挈领的作用。这些“香客们”来自社会的各个阶层,有武士、僧侣、修道、侍从、商人、乡绅、差役、农民、水手、医生、学者、小手工业者等。他们有不同的社会经历和各自的性格、风度、趣味。可以说,“总引”所展示的图景就是当时英国社会的缩影。“故事集”的各类故事,充分体现了作者的人文主义乐观精神,他在揭发批判封建道德与教会禁欲主义罪恶的同时,也讴歌了追求幸福、自由的人们和生意盎然的大自然。作者从市民立场出发,否定封建礼教,反对不合时宜的骑士式的爱情(《武士的故事》),讽刺僧侣的伪善卑劣(《法庭差役的故事》),抨击有产者的贪婪(《商人的故事》)和金钱的罪恶(《赦罪僧的故事》)。作者在揭发批判社会黑暗时,也歌颂了人间的光明,在巴斯妇(《开场白》)及其故事中,作者大力提倡婚姻自主,尊重女权。乔叟热情地赞美乡村牧师乐于助人的高尚品德,并且将牧师的弟弟(一个自耕农)树立为热爱劳动、忠厚老实的榜样。在他的笔下,“自由农”讲述的关于夫妇之间彼此信赖、互敬互爱的故事,有显著的积极的社会意义。“故事集”也有宣扬放纵情欲、服从“天命”的篇章,甚至在好的故事中也夹杂着消极思想。

“故事集”可能受过薄迦丘《十日谈》的影响,采用“框形结构”的传统,把零星的、分散的故事予以组织、串联,使这个短篇小说集成为统一的艺术形式。“故事集”包括各类故事24篇(原计划写作120篇左右),此外还有“总引”、各故事前面的“小引”、“开场语”和“收场语”。24篇故事中,有两篇散文,其余的都是诗体。“故事集”在人物塑造、叙事方式、语言运用方面都有独创性,特别是“双韵诗体”,为英国诗歌发展作出卓越的贡献。“故事集”继承并发展了中古人民口头创作与城市文学的传统,它包容着中古各种文学体裁,如骑士传奇,圣母传说,鸟兽寓言、俚俗故事、短篇童话等,但最可贵的是它能超越这些体裁,艺术地组成一部崭新的现实主义作品。”故事集”中关于骑士文学和教会僧侣文学形式的“戏拟”,就充满了讽刺的意味和推陈出新的要求。


《坎特伯雷故事集》 - 中外名书奇书 - 可可诗词网

《坎特伯雷故事集》

《坎特伯雷故事集》

《坎特伯雷故事集》,文艺复兴时期英国诗人乔叟的代表作,1387~1400年用十音节双韵诗体写成。全书由总序和24个单篇故事组成。总序介绍了故事集的由来:包括诗人乔叟在内的31个人准备自伦敦到坎特伯雷城朝拜,有人建议,为使旅途愉快,往返途中轮流讲故事。于是身份职业各异的香客讲述的故事构成了故事集。这些故事按内容可分为传奇、道德教育、喜剧故事、动物寓言四大类。传奇包括爱情、魔术、骑士探险等故事。书中骑士讲的派拉蒙和阿赛脱爱上爱茉莱的爱情悲剧故事是比较精彩的好故事:雅典君王希西厄斯娶了亚马孙女王易宝丽塔,她的妹妹也到了雅典。后来希西厄斯又征服了希白斯,把皇族中两个武士阿赛脱和派拉蒙幽禁在雅典的一座塔中。一天,爱茉莱到塔边散步,被两个武士看到,两人都爱上了她,并为之争执。后来阿赛脱被释放,条件是再不准来雅典。他因想见到爱茉莱而改名在雅典宫廷中当劳役。派拉蒙也逃出牢狱,在潜逃中巧遇阿赛脱。两人为争夺爱茉莱在林中决斗。国王骑马出猎见到,下令停手并决定日后二人各带百名武士比武,把爱茉莱赏给胜者。比武之际,派拉蒙被砍受伤,国王宣布阿赛脱得胜。阿赛脱骑马向爱茉莱奔去,忽然地下冒出恶魔,他头部摔成重伤,很快死去。几年后,国王将爱茉莱许给了派拉蒙。乔叟的这部作品并不是一些孤立的故事,而是有鲜明人物特性、语言生动有趣、段落衔接精彩、反映社会现实的艺术整体,这在西方中世纪和文艺复兴时期的故事集中堪称独一无二。写作这部杰作诗人首次使用的诗体后来演化为“英雄双韵体”,在新古典主义时期垄断了英国诗坛。乔叟的诗作还有《公爵夫人的书》、《特罗伊拉斯和克莱西德》等。乔叟把伦敦方言提高成为英国的文学语言,奠定了近代英国文学语言的基础。他开创了英国文学的现实主义道路,被称为“英国诗歌之父”。莎士比亚和狄更斯在不同程度上都受到乔叟的影响。此书1955年上海新文艺出版社出版过方重的散文译本。

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/14 2:35:06