чек支票;〈商〉取货单ав зованный ~ 通知支票 акцептóванный ~ 保付支票,已承付支票 акцептóванный расчётный ~ 保付转账支票 аннул рованный ~ 作废的支票,宣告无效的支票 б нковский ~ 银行支票 безвалютный ~ 空头支票 бездéнежный ~ 空头支票 возвращённый ~ 归还性支票 действ тельный ~ 有效支票 дéнежный ~ 现金支票 дивидéндный ~ 红利支票 дорóжный ~ 旅行支票 дрýжеский ~ 融通支票 завéренный ~ 签认支票,保付支票 именнóй ~ 记名支票 имýщественный ~ 财产凭证 инкасс рованный ~ 托收支票 ниостр нный ~ 外国支票 к ссовый ~ 现金支票 кросс рованный ~ 划线支票 лимит рованный ~ 限额支票 незапóлненный ~ 空白支票 некросс рованный ~ 非划线支票 нелимит рованный ~ 非限额支票 необеспéченный ~ 不保付支票 неопл ченный ~ 未付款支票 непокр тый ~ 空头支票 оборóтный ~ 流通支票 опл ченный ~ 付讫支票,已付支票 перевóдный ~ 汇票 перечёркнутый ~ 划线支票 платёжный ~ 付款支票 поддéльный ~ 假支票,伪造的支票 предъяв тельский ~ 不记名支票,见票即付支票,来人支票 приватизациóнный ~ 私有化凭证 просрóченный ~ 过期支票 путевóй ~ 旅行支票 расчётный ~ 结算支票,转账支票 специ льный ~ 特别支票 тов рный ~ 取货单,货单 транз тный ~ 联运发票 трансфéртный ~ 转账支票,过户支票 тур стский ~ 旅行支票 удостовéренный ~ 保付支票 устарéвший ~ 过期支票 факт вный ~ 伪造发票,假发票 электрóнный ~ 电子支票 ~ без покр тия 空头支票 ~ без пр ва перед чи 非流通支票,无权转让的支票 ~ для расчётов с тр нспортом 运费结算支票 ~ из лимит рованной кн жки 限额支票 ~ из нелимит рованной кн жки 非限额支票 ~ на в плату дохóдов по облиг циям 支付债券收入的发票 ~ на получéние зарпл ты 工资支票 ~ на предъяв теля 不记名支票,见票即付支票,来人支票 ~ на тов р 领货单 ~ покуп теля 购货发票 ~ с обеспéчением 保付支票 ~ с óбщим кросс рованием 普通划线支票 ~ со специ льным кросс рованием 特别划线支票 ~ с отсрóчкой платеж 远期支票 |