соглашéние协定;协议,协议书агéнтское ~ 代理合同,代理关系协定 арбитр жное ~ 仲裁协定 арбитр жное ~ Ллойда 劳氏仲裁协议 бартéрное ~ 换货协定,易货协定 Бреттóн-вýдские ~я 〈银〉布雷顿森林协定 валютное ~ 货币协定 врéменное ~ 临时协议 в купное ~ 赎买协议 Га гское ~ о депон ровании пром шленных образцóв 寄存工业品式样海牙协定 гарант йное ~ 保证协议 генер льное ~ 总协定 Генер льное ~ о за мствовании 借款总协定 Генер льное ~ по тар фам и торгóвле 关税及贸易总协定 Генер льное ~ по торгóвле услýгами 服务贸易总协定 глоб льное ~ 总协定,全球性协定 год чное ~ 年度协定 годовóе ~ о товарооборóте 年度贸易协定 двусторóннее ~ 双边协定 двусторóннее ~ о введéнии ограничéний в сфéре внéшней торгóвли 对外贸易限制双边协定 двусторóннее платёжное ~ 双边支付(付款)协定 двусторóннее тамóженное ~ 双边关税协定 двусторóннее торгóвое ~ 双边贸易协定 деловóе ~ 商业协定,业务协定 джентльмéнское ~ 君子协定 дистрибýторское ~ 推销协议,经销协议 долгосрóчное ~ 长期协定 долгосрóчное кред тное ~ 长期贷款协定 долгосрóчное торгóвое ~ 长期贸易协定 долгосрóчное эконом ческое ~ 长期经济协定 дополн тельное ~ 补充协议 инвестициóнное ~ 投资协议 картéльное ~ 卡特尔协议(协定) классификациóнные ~я 分类协议 клир нговое ~ 划拨清算协定 клир нговое двусторóннее ~ 双边划拨清算协定 клир нговое многосторóннее ~ 多边划拨清算协定 клир нгово-платёжное (клирингоплатёжное) ~ 清算支付协定 компенсациóнное ~ 补偿协议 компенсациóнное прямóе ~ 直接补偿协定 контингéнтное торгóвое ~ 定额贸易协定 корреспондéнтское ~ 同业往来协定 кред тное ~ 贷款协定 кред тное срóчное ~ 定期贷款协定 л зинговое ~(长期)租赁协议 лицензиóнное ~ 许可证协议 лицензиóнное един чное ~ о франч йзинге 特许经营统一许可证协议 лицензиóнное опциóнное ~ 期权交易许可证协议 м ржевое ~ 保证金协议 межб нковское ~ о расчётах чéками 银行间支票结算协定 межгосуд рственное ~ 国家间协议,国际协议 междунарóдное ~ 国际协定 междунарóдное ~ по железнодорóжным перевóзкам 铁路运输国际协定 междунарóдное ~ по охр не образцóв 国际保护工业品式样协定 междунарóдное ~ по перевóзкам 国际运输协议 междунарóдное налóговое ~ 国际税收协定 междунарóдное платёжное ~ 国际支付(付款)协定 междунарóдное тов рное ~ 国际商品协定 межправ тельственное ~ 政府间协定 межрегион льное валютное ~ 跨区域货币协定 мировóе ~ 〈法〉调解书 мировóе ~ мéжду должник ми и кредитóрами(破产时)债权人和债务人法律调解书 многосторóннее ~ 多边协定 многосторóннее торгóвое ~ 多边贸易协定 налóговое междунарóдное ~ 国际税收协定 óбщее ~ 总协定 óбщее ~ о ссýдах и обеспéчении(美)放款和担保总协定 опциóнное ~ 选择权协议 отраслевóе ~ 行业协定 патéнтное ~ 专利协议 патéнтно-лицензиóнное ~ 专利许可证协议 п сьменное ~ 书面协议 платёжное ~ 支付协定,付款协定 “пóлюбовное” ~“友好”协定 предвар тельное ~ 初期协议 предвар тельное ~ в отношéнии эмит руемых цéнных бум г 待发行有价证券的初期协定 преференци льное ~ 特惠协定,优惠协定 преференци льное торгóвое ~ 优惠(特惠)贸易协定 принуд тельное ~ 强制性协定 прогр ммное ~ 纲领性协议 пророгациóнное ~〈法〉法院管辖权协定 пýльное ~ 航空公司经营某些航线所得利润分成协议 р зовое ~ 一次性有效协定 р мочное ~ 框架协议 расчётное ~ 结算协定 регион льное ~ 区域性协定 резéрвное ~ 储备协议 Североамерик нское ~ о свобóдной торгóвле 北美自由贸易协定 сепар тное ~ 单独协定 словéсное ~ 口头协议 специ льное межправ тельственное кред тное ~ 政府间特别信贷协定 среднесрóчное и долгосрóчное подрядное ~ 中期和长期承包协定 сублицензиóнное ~ 可转售许可证协议,可转让许可证协议 субрегион льное и регион льное платёжное ~ 次区域和区域性支付协定 тамóженное ~ 关税协定 тар фное ~ 工资协定;关税协定 тов рное ~ 商品协定 товарообмéнное ~ 换货协定 торгóвое ~ 贸易协定 торгóвое и платёжное ~ 贸易与支付协定,贸易和付款协定 трансфéртное ~ 汇总协定 трудовóе ~ 劳动协议 узловóе ~ 多式联运核心协议 ýстное ~ 口头协议 фин нсовое ~ 财政协定;财务协议 фóрвардное ~ о спр де远期价差货币合约 хозяйственное ~ 经济协定;经营协议 целевóе ~ 一揽子协议 эконом ческое ~ 经济协定 ~ брóкера с клиéнтом о счёте 经纪人和客户计算协议 ~ брóкерской ф рмы с клиéнтом 经纪公司与客户协议 ~ мéжду гар нтами ндеррайтинга 分保险担保人之间协议 ~ на заём с цéнными бум гами откр того т па 借用开放式有价证券协议 ~ на покýпку облиг ций 购买债券协议 ~ об арéнде 租赁协定 ~ о б нковской грýппе 合作发行有价证券协议 ~ о вза мных пост вках тов ров 相互供货协定,换货协定 ~ о вза мных расчётах 相互结算协定 ~ о грýппе сб та 交易所联合推销新发行债券协定 ~ о двойнóм налогообложéнии 双重征税协定 ~ о двусторóнней торгóвле 双边贸易协定 Соглашéние о европéйском эконом ческом простр нстве欧洲经济合作空间协议 ~ о замéне исполнéния 更换债务履行协议 ~ о затр тах 费用协定 ~ об иностр нных инвест циях 外国投资协定 ~ о клир нговых расчётах 划拨清算协定 ~ о компенс ции 补偿协议 ~ о ленд-л зе 租借协定 ~ о моратóрии 延期付款协议 ~ о морскóм судохóдстве 海运协定 ~ о наýчно-техн ческом сотрýдничестве 科学技术合作协定 ~ об ограничéниях в организ ции сб та 销售活动限制协定 ~ об оказ нии пóмощи 援助协定 Соглашéние о партнёрстве и сотрýдничестве между Росс ей и Европéйским союзом 俄罗斯与欧盟合作伙伴协定 ~ о пéрвой офéрте 优先报价(发盘)协定,优先购买(权)协定 ~ о пéрвом предложéнии优先发盘协定 ~ о перекýпке倒买协议 ~ о период ческих расчётах 定期结算协定 ~ о платеж х 支付协定,付款协定 ~ о подп ске认购协定 ~ о покýпке и прод же买卖协定,购销协定 ~ о поощрéнии и вза мной защ те инвест ции鼓励和互助投资协定 ~ о поручéнии 委托协定 ~ о пост вках тов ров 供货协定 ~ об почтóвом обслýживании 邮政协定 ~ о принуд тельном ассортимéнте 搭配商品协定,搭配品种协定 ~ о прод жных цéнах 售价协定 ~ о простóе вагóнов 车辆停留协议 ~ о прямóм междунарóдном сообщéнии国际联运协定 ~ о равновéсии 平衡协议 ~ о раздéле продýкции 产品分配协定 ~ о раздéле р нка 市场分割协议,划分市场协议 ~ о расчётах 结算协定 ~ о регистр ции корпор ции 公司注册协议 ~ о резéрвных кред тах в МВФ国际货币基金组织储备信贷协议 ~ о свóпах 互换货币协议 ~ о сд че в арéнду 出租协议 ~ о совмéстном произвóдстве 联合生产协议 ~ о совмéстном счёте 共同计算协议 ~ о сотрýдничестве в дéле обеспéчения безоп сности морепл вания 保障航海安全协定 ~ о сотрýдничестве в óбласти жил щного стро тельства 住宅建设合作协定 ~ о сотрýдничестве в óбласти тур зма 旅游合作协定 ~ о сотрýдничестве в óбласти энергéтики 能源合作协定 ~ о субордин ровании 隶属协定,从属协定 ~ о телегр фной связи 电信协定 ~ о техн ческой пóмощи 技术援助协定 ~ о товарообмéне 换货协定,贸易协定 ~ о товарообмéне и платеж х 交换货物和支付(付款)协定 ~ о товарооборóте 交换货物协定,贸易协定 ~ о товарооборóте и платеж х 交换货物和支付(付款)协定 ~ о торгóвле и платеж х贸易和支付(付款)协定 ~ о торгóвых пост вках 贸易供货协定 ~ о транз тном провóзе 过境运输协定,联运协定 ~ о цéнах 价格协定 ~ об эконом ческой и техн ческой взаимопóмощи 经济技术互助协定 ~ об эконом ческом и техн ческом содéйствии 经济技术援助协定 ~ об эконом ческом и техн ческом сотрýдничестве 经济技术合作协定 ~ откр того т па на заём 开放式借款协定 ~ по отк зам от опл ты 拒付协议 ~ по охр не труд 劳动保护协定 ~ по реклам циям 索赔协议 ~ с кредитóрами 贷方协议,债权人协定 |