网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 puget claude-andré
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

Puget Claude-André

 诗人、剧作家。他曾在他的故乡尼斯中学读书,于勒·罗曼做过他的老师,罗曼后来曾为他初期的一本薄薄的诗集《海上的斜坡》 (Pente sur la mer)写过序言。他以后发表的诗歌有《橄榄林里的早晨》(Matin aux oliviers,1925)、《沉睡者的奇迹》(Miracle du dormeur,1927)。1925年至1932年期间,皮热当了律师。他的第一部剧本《没有那般严重!》(Pas de taille!)是和亨利·让松合写的,于1930年上演。后来,他发表了大量扣人心弦、富有诗意的剧本,如《心线》(la Ligne de cœur,1931)、《懦夫瓦朗丹》(Valentin le désossé,1932)、《斑鸠》(Tourterelle,1934)、《幸福的日子》(les Jours heureux,1937)、《无赖小天使》(Un petit ange de rien du tout, 1940)、《制伏唐璜》(Échec àdon Juan,1941)、《伟大的普塞》(le Grand Poucet,1943)、《圣-贝尔纳》(le Saint-Bernard,1946)、《极刑》(la Peine capitale,1948)。这些剧本使皮热获得了声誉。以后,他仍继续创作剧本,出色地改编了莎士比亚的《冬天的童话》(Conte d'hiver),于1950年在法兰西喜剧院上演。他还著有《节日之王》(le Roi de la fête,1951)、《彼得·庞》(Peter Pan,1953,根据雅姆·巴里的作品改写)、《一个名叫犹大的人》 (Un nomméJudas,1954,和皮埃尔·博斯特合写)。改编过肖伯纳的《皮格马利翁》(Pygmalion,1955)。写过《激动的心情》(le Cœur volant, 1957)、《愉快的心情》(le Cœur léger,1959,根据塞缪尔·泰勒和科尼莉亚·奥蒂斯·西基纳的作品改写)。
 皮热是一位和蔼可亲、非常敏感的诗人,他善于截取日常生活的美妙镜头,同时也善于捕捉心头掀起的极其细微的感情。他在剧本里从来不写任何卑劣的行为,看了他的戏,人们就会相信幸福和青春的活力,相信穿过迷惘的可能性。
随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/11 23:22:57