Dan
【释义】: 但;(喻)伸冤 And she said. Behold my maid Bilhah, go in unto her: and she shall bear upon my knees, that I may also have children by her. And she gave him Bilhah her handmaid to wire; and Jacob went it unto her. And Balhah conceived, and bare Jacob a son. And Rachel said, God hath judged me,and hath also heard my voice, and hath given me a son: therefore called she his name Dan. Gen.30:3-6 拉结说:“有我的使女辟拉在这里,你可以与她同房,使他生子在我的膝下,我便因她而得孩子。 ” 拉结就把她的使女辟拉给丈夫为妾,雅各便与她同房, 辟拉就怀孕给雅各生了一个儿子。 拉结说:“神伸了我的冤,也听了我的声音,赐我一个儿子。因此给他起名叫但。” 《创世纪》30∶3-6 。【条目出处】:《圣经·旧约》 |