【第三十二章】
問:‘章句變“至誠”言“極誠”,何也?’曰:‘極誠,所以釋至誠者。’
問:‘章句於前二章則曰“承上章為下不倍、居上不驕而言”,此二章則曰“承上章而言小德之川流、大德之敦化”,前後文體不同,何也?蓋前二章起頭各有所主,而居上為下之道參錯言之,故曰“承上章某而言”,以明其所主者此,而所言並及於彼也。此二章則各論小德大德,而非參錯言之者,故直曰“承上章而言某德”,且以明其字雖不及於小大德,而言各有指也。如是看得,如何?’曰:‘然。’
問:‘章下注“前章言至聖之德,此章言至誠之道”,此德字、道字,與二十七章“苟(非)〔不〕至德,至道不凝”之德字、道字同看否?’曰:‘恐不可同看。二十七章所謂“至德”以其人言,而“至道”以道體言;此所謂“至聖之德、至誠之道”皆言聖人之心,而以其發見於外者而名之曰“至聖之德”,以其裏面骨子而名之曰“至誠之道”。道、德字雖同,而前後所言自不同也。’