字词 | 鲁山山行(1) |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 鲁山山行(1) 【原文】: 适与野情惬,千山高复低。(2) 好峰随处改,幽径独行迷。 霜落熊升树,林空鹿饮溪。 人家在何许?云外一声鸡。 【原文作者及介绍】: 梅尧臣 梅尧臣(1002-1060),字圣俞,宣州宣城(今属安徽)人。荫为河南主薄,皇祐初赐进士出身,授国子监直讲,迁尚书都官员外郎。曾预修《新唐书》。作诗崇尚平淡,力纠西昆体之失,在当时诗名极高,与欧阳修同为宋诗革新的倡导者。对宋代诗风的开创和形成,产生了重大的影响。有《宛陵集》。 【译文】: 恰恰合于我的野趣,美景美如奇妙画图。只见千山万岭高高低低,数也数不清楚。好峰不断地变幻,伴着我的脚步。独自走在一条幽径里,不觉已然迷路。此时降下了迷漫的霜雾,熊儿爬上了树。空静的森林里有几只在饮啜溪水的小鹿。若问哪里有人家的笑语?远远地、远远地传来一声鸡鸣,在那白云飘渺的深处。 (王洪译) 【集评】: 宋·胡仔:“圣俞诗工于平淡,自成一家。如《东溪》云:‘野凫眠岸有闲意,老树着花无丑枝。’《山行》云:‘人家在何许?云外一声鸡。“《春阴》云:‘鸠鸣桑叶吐,村暗杏花残。’《杜鹃》云:‘月树啼方急,山房人未眠。’似此等句,须细味之,方见其用意也。” (《苕溪渔隐丛话后集》卷二十四) 元·方回:“王介甫最工唐体,苦于对偶太精而不脱洒。圣俞此诗尾句自然,‘熊’、‘鹿’一联,人皆称其工,然前联尤幽而有味。” (《瀛奎律髓汇评》卷四) 清·冯舒:“此亦未辨其为宋诗,却知是梅。” (同上) 清·查慎行:“句句如画,引人入胜,尾句尤有远致。” (同上) 近·陈衍:“三、四句是名句。” (《宋诗精华录》卷一) 【总案】: 梅尧臣曾说:“作诗无古今,唯造平淡难。”(《读邵不疑诗卷》)其难在于须避免平而无奇,淡而无味的局面出现。此诗语言朴实无华,诗人以全身心投入大自然的怀抱,或心驰神往,或迷惘困惑,或惊奇欣喜,娓娓说来,趣味盎然。尾联化用唐代杜牧《山行》:“白云深处有人家”诗意,含蓄而有回味。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。