字词 | 题赵秀才壁 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 题赵秀才壁 【原文】: 日日危亭凭曲栏,几层苍翠拥烟鬟。(1) 连朝策马冲云去,尽是亭中望处山。 【译文】: 每天都站在高亭上凭栏远眺,远山苍翠,重重叠叠,簇拥着缥缈的云烟像美人的发髻一般。接连几天骑马去追寻云边的美景,其实都是在亭中就可以望见的远山。 【集评】: 今·徐永年:“由虚而实,又由实返虚,似说尽而实未说尽,似刻露而意趣横生,益见山景之美不可尽,爱山之情不能已。” (《宋诗鉴赏辞典》第1129页) 【总案】: 这首绝句贵在内在情感的流动。对远山美景的喜爱,使诗人日日凭栏。观之不够,便冲云而寻,寻的目标仍然是原来日日所见之山。“寻”是由于爱山之情,“寻”的结果加剧了这种爱山之情。作者采用这种回环往复的手法,用后两句加强了前两句的力度,使小诗妙趣横生,语浅而意深。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。