网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 荆门别张天觉(1)
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

荆门别张天觉(1)


【原文】:

秋风十驿望台星,想见冰壶照座清。(2)

零雨已回公旦驾,挽须聊听野王筝。(3)

三朝元老心方壮,四海苍生耳已倾。(4)

白发故人来一别,却归林下看升平。

【译文】:

飒飒秋风中,我仰望那相距遥远的商英;他为官清廉,品性似玉洁冰清。蒙屈的周公早已回京主持朝政;遭陷的谢安,桓伊已为他弹筝鸣不平。三朝元老的商英,如今依然是胸怀雄心;天下百姓都倾耳企求朝廷把他的冤屈洗清。我这位白发老友赶到荆门为他送行,然后隐退山林喜听天下繁富平安的佳音。

【集评】:

宋·胡仔:“仆初以谓有隐德不仕,及试院中,因上请主文,道辅恃才豪纵,不能忍一时之忿,殴主文几死,坐是不许取应。尝有《荆门别张天觉》诗。”

(《苕溪渔隐丛话》前集卷十二)

宋·无名氏:《桐江诗话》:此诗“诗律峻峭,今人不可及也。”

(《宋诗纪事》卷二十八)

今·蔡厚示:“这首诗不以意境取胜,而以事、理结合和情、韵兼胜见长。它把叙事、说理和抒情三者都凝铸入诗,诗句里又饶有时空变化和声、色交感。”

(《宋诗鉴赏辞典》第487页)

【总案】:

大观三年(1109)七月,宋徽宗复召用张商英。张商英从宜都入汴京(今河南开封),经过荆门。魏泰从襄阳去会他。这首诗即是写此事。诗人为友人送行,不言离情缠绵,而是唱颂友人“一片冰心在玉壶”的高品,这对宦海失意的商英来说,无疑是知心之言。《宋史·张商英传》说他“为政持平”,曾“大革弊事”,因此“蒙忠直之名”。但因皇帝猜疑而罢相。所以这首送别诗,实际上是为商英的政治遭遇鸣不平。诗中用典,不僻不涩。结尾写临别依依之意,不作儿女沾巾之态,境界高远。

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/13 21:25:17