字词 | 东流道中(1) |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 东流道中(1) 【原文】: 山高树多日出迟,食时雾露且雰霏。(2) 马蹄已踏两邮舍,人家渐开双竹扉。(3) 冬青匝路野峰乱,荞麦满园山雀飞。(4) 明朝大江送吾去,万里天风吹客衣。 【原文作者及介绍】: 王质 王质(1127-1189),字景文,号雪山,郓州(今山东东平)人,寓居兴国(今属江西)。绍兴三十年(1160)进士。孝宗朝,为枢密院编修官,出判荆南府,奉祠山居。诗风流畅爽快,与苏轼诗近。有《雪山集》、《绍陶录。 【译文】: 东流道上,山高林密,初升的太阳被遮得严严实实,直到很晚才爬上山巅,虽已是早饭时分,依然雾露弥漫。策马走过两所邮舍,乡村人家才陆续打开竹编的院门两扇。路两旁栽满了冬青树,野蜂乱舞翩翩,满园荞麦引得山雀不时飞来饱餐。明天就要乘船离开这清幽的山区,只有江上万里天风吹动着游子的衣衫。 【集评】: 元·方回:“雪山王质字景文,东鲁人。过江寓居兴国,绍兴庚辰进士。此诗乃‘吴体’而遒美。” (《瀛奎律髓汇评》卷十四) 清·许印芳:“‘山’字复。首句借韵。” (同上) 今·朱世英:“前三联都是描述‘东流道中’景物的笔墨,没有大的起伏跳荡,末联落笔于时空的现场之外,风波突起,境界大异。” (《宋诗鉴赏辞典》第912页) 今·王小舒:“这是一首描写途中观感的诗篇。作者随南宋名将虞允文从临安(今杭州)出发,陆行至池州(今安徽贵池),准备自东流入江,西上川陕督军。粗看上去此诗不过是叙述途中所见,感叹羁旅的辛苦,比较平淡。其实诗人是怀着一腔报国的壮志,又受到了别人的排挤之后踏上征途的。在平淡的叙述后面隐藏着诗人深沉、激昂的感情,细细品味可以体会出来。 (《中国古代山水诗鉴赏辞典》第766-767页) 【总案】: 此诗无论写景、抒情,都显得朴素、真切,读来有如身临其境。虚字用得颇活,使全诗气脉通畅。多用拗句,音节亦挺拔瘦硬。集评中王小舒认为是行军途中作,暗寓诗人报国壮志。诗无达诂,可备一说。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。