网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 高阳台
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义 高阳台

【词题】:西湖春感

【原文】:

接叶巢莺,平波卷絮,断桥斜日归船(1)。能几番游?看花又是明年。

东风且伴蔷薇住,到蔷薇、春已堪怜。

更凄然,万绿西泠(2),一抹荒烟。

当年燕子知何处(3)?但苔深韦曲(4),草暗斜川(5)。见说新愁,如今也到鸥边(6)。无心再续笙歌梦,掩重门、浅醉闲眠。莫开帘,怕见飞花,怕听啼鹃。

。【意译】:

枝叶连接的密树丛里,黄莺在巢穴中轻声啼唱;春水涨平岸边,水波轻轻地卷走了飘落的柳絮;暮色中,小船披著夕阳的余辉穿过了断桥。

如此良辰美景,还能游览几番?想要重睹群花的芳姿,又要等到明年了。东风啊,你且陪伴著蔷薇停下来吧,你可知道,到蔷薇开时,春天就要过去了。

更让人伤感的是,昔日的繁华之地,那万绿丛中的西泠桥上,现在正弥漫著一抹凄寒的荒烟。

当年的燕子都到哪里去了?昔日文人雅士云集的西湖胜地,而今到处是苔深草暗的晚春景象,听说连一向自由自在地悠游超脱于湖上的鸥鸟也有了新愁。我无心重温过去的那种纵情歌舞的美梦,关上重重院门,在浅浅的醉意中悠然入眠。切莫要开门卷帘,我实在害怕看见纷飞的落花,害怕听见凄惨的杜鹃啼鸣。

。【点评】:

这首词是作者在宋亡后重过西湖所作。

词人借题咏西湖残春景色,抒发家破国亡的哀痛。全词写景、抒情、议论融合一体,表现出了作者惜春、伤春、今昔、家国兴亡的诸多感慨,字里行间流露出一种无可奈何的惆怅和怵然神伤的幽怨。

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/13 18:12:48