字词 | 集仙殿与金銮殿,可是苍蝇惑曙鸡 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 集仙殿与金銮殿,可是苍蝇惑曙鸡 杜甫与李白各在集仙殿和金銮殿,以出众的才华接受过隆重礼遇,受到皇帝赏识。 却因遭谗而终身废弃,就象蝇声的喧闹淆惑了晨鸡的啼鸣。诗句通过评论历史人物,寄托个人的身世之慨。 运用比喻、议论和抒情相结合的手法,鞭笞了朝中的奸佞之徒。 注:集仙殿,又名集贤殿,杜甫在此受到礼遇。金銮殿,在大明宫内,李白在此受到玄宗接见,礼节很隆重。苍蝇,比喻皇帝周围的奸佞。 惑,淆乱。曙鸡,报晓的鸡,比喻李白、杜甫。 李商隐《漫成五章》其二《全唐诗》第6216页。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。