见
(一)〈副词〉用在句中动词前,起指代作用,表示对我怎么样,可译为“我”。 ❶ 郎诚见完与恩,无所不可。《童区寄传》——你果真能保全并好好侍我。 无论叫我干什么都行。 ❷ 虽欲强聒,终必不蒙见察,故略上报。《答司马谏议书》——即使想勉强辩解,但最终也一定不会得到您对我的谅解,所以草草地写了封回信给您。 (二)〈助动词〉用在句中动词前,表示被动,可译为“被”。 ❶ 欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺。《廉颇蔺相如列传》——想把璧给秦王,又怕秦国的城得不到,白白地被骗。 ❷ 屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辞而以赋见称。《屈原列传》——屈原死后,楚国又有宋玉、唐勒、景差一些人,都喜好文学并以会写赋被人们称道。 ❸ 斯则仆之褊哉,以此常不见悦于长吏,仆则愈益不顾也。《报刘一丈书》——这就是我的心胸狭窄啊,因此常常不被长官喜欢,所以我就更加不顾及了。 〔附〕“见”作动词时,读xiàn,同“现”,可译为“显露”、“表现”等。 ❶ 明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见。《屈原列传》——阐明了道德的广大崇高,说明了国家治与乱的来龙去脉。没有不全部表现出来的。 ❷ 此其患不见于今,而将见于他日。《教战守策》——这种祸患不在现在显露,但将来必然要显露。 |