落梅风
【原文】: 咏雪 漫天坠,扑地飞,白占了许多田地(1)。冻杀吴民都是你(2)!难道是国家祥瑞(3)?。 【曲牌名】:双调 【原文作者】:张鸣善 【意译】: 铺天盖地飞扬的大雪,白白地占去了许多田地。冻杀吴地百姓的,给吴地百姓带来灾难的,都是你这场大雪,这怎么能说是国家的祥瑞之兆呢? 【点评】: 据明代蒋一葵《尧山堂外纪》记载:张士诚占领苏州,他弟弟士德掠夺民田,奢侈淫逸。 一日大雪,士德饮酒作乐,邀张鸣善作曲赏雪。张鸣善愤其所为,写了这首小令大胆加以讽刺。 小令文字通俗,立意显豁。头两句开门见山,写大雪来势的猛烈。 “白占了许多田地”,是曲眼所在。这一句语意双关,既写出大片田地被白茫茫大雪复盖的自然现象,又暗示张士诚兄弟强占农民大量田地的事实。 最后两句直面现实,斥责有力。此曲在风格上体现了北曲直率粗犷的特点。 |