荣茝兮,将去烝兮。
【集校】: 洪兴祖: 荣茝兮 ,将去烝兮 。 校语: ,一作 。 黄省曾、朱多煃、庄允益:同洪本。 明繙宋本:同洪本。 校语亦同。 王泗原:“逶逝”无义。洪《考异》“逶,一作远”,但下句有“远游”,且在相当位置。 据王注解爲“奔迈”,原当作“迈逝”。 何剑熏:“逶”,一本作“远”,误字。(详注)。 。【集释】: 王逸:束草陈信,遂奔迈也。 违离于君,之四裔也。 洪兴祖:《尔雅》曰:林、烝,君也。或曰:烝,进也。言去日进而远也。 黄寿祺:结,打结。古代书信是卷成卷子,外面用小带束住,在打结处加封泥。 结荣茝,就是用茝草和花作束书信的小带,束住给君王的信。即屈原《离骚》中的“解佩纕以结言兮”的意思。逶(wēi),一作远。烝,君王。 王泗原:去,离去。烝,衆。 王注以烝爲君,非。或以烝爲进,亦非,去字下应当是名词。 何剑熏:结,折也。逶逝,犹逶迤,曲而长也。 疑“烝”当读爲“之”,二字爲对转关係。“将去烝兮远游”,即“将去之兮远游”。 汤炳正:结,编结。荣茝,繁盛的茝草。 逶逝,逶迤而去。烝:君。见《尔雅·释诂》。离君远游,正应上“余何留兮中州”。 |