相煎何急
[结构] 补充式。 [释义] 煎熬得为什么那样急。比喻兄弟之间一方对另一方的迫害。 也指内部之间的残杀。煎:煎熬,比喻迫害。 [出处] 南朝·宋·刘义庆《世说新语·文学》:“文帝(曹丕)尝令东阿王(曹植)七步中作诗,不成者行大法,应声便为诗曰:‘煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。 本是同根生,相煎何太急。’帝深有愧色。 ” [功能、例句] 多作宾语。钱之光《敬爱的周总理战斗在重庆》:“由于报道和评论被国民党新闻机关扣压,他就极其愤怒和沉痛地挥笔写下了:‘为江南死国难者志哀!’‘千古奇冤,江南一叶,同室操戈,相煎何急!?’”《三国演义》七九回:“丕又曰:‘七步成章,吾犹以为迟。 汝能应声而作诗一首否?’植曰:‘愿即命题。’丕曰:‘吾与汝乃兄弟也。 以此为题。亦不许犯著“兄弟”字样。’植略不思索,即口占一首曰:‘煮豆燃豆萁,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急!’曹丕闻之,潸然泪下。” [附条] “相熬益急”。鲁迅《华盖集·咬文嚼字》。 [同义] 煮豆燃萁 兄弟阋墙 同室操戈 [反义] 和衷共济 同仇敌忾 |