沉醉东风
【原文】: 拂水面千条柳线,出墙头几朵花枝。 醉看雨后山,醒入桥边肆。正江南燕子来时,到处亭台好赋诗,少几个知音在此。 。 【曲牌名】:双调 【原文作者】:无名氏 【意译】: 千条柳线轻拂著水面,几枝花朵伸出了墙头。 喝醉了酒,看看雨后的青山,澄澈如洗;醒来之时,进入桥边的茶坊,细品山茶。正是燕子来到江南做窝育雏的春天,到处都是亭台楼阁,明媚春光,正好赋诗填词,只是这里缺少几个知音朋友,不能互相唱和。。【点评】: 这首小令,初看,似乎写江南美丽的春景,表现作者钟情山水、悠然闲适的心情。 头四句,即用对偶的词语,勾勒出一幅优美的江南春色图,令人陶醉。“醉看雨后山,醒入桥边肆”两句,几乎可与陶渊明的“采菊东篱下,悠然见南山”媲美。最后三句虽然以议论为主,但前两句还是讲春色撩人宜赋诗,直到末句才点明因知音难觅,不能唱和,故情绪索然。似乎作者是一位家在北方的落魄文人,不知什么缘故流落到人地生疏、知音稀少的江南,故里难返,所以,即使江南的春天风景如此优美,亦无心欣赏,而打不起精神。 |