字词 | 江浦雷声喧昨夜,春城雨色动微寒。 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 江浦雷声喧昨夜,春城雨色动微寒。 【原文出处】:唐·杜甫《遣闷戏呈路十九曹长》 昨天夜里,江浦上雷声喧闹不息。 清晨,春城里雨色犹存,空气里还残存一些微寒。“雷声喧昨夜”,可知一夜风雨未断,所以才有第二句的雨后晨景。“雨色”为雨后世界清新之色。“动”有产生、出现的意思。雷声谓之为“喧”,微寒谓之为“动”,皆新颖独特。两句诗,一写夜间所闻,一写清晨所见所感,二者互为补充。 “寒”字又使诗句多少含点凄凉的意味。 注:浦,水边或河流入海的地方。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。