网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 普天乐
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义 普天乐

【原文】:

旅况

树杈枒(1),藤缠挂。冲烟塞雁(2),接翅昏鸦(3)

展江乡水墨图,列湖口潇湘画(4)。过浦穿溪沿江汊(5),问孤航夜泊谁家?无聊倦客,伤心逆旅(6),恨满天涯。。

【曲牌名】:中吕

【原文作者】:王仲元

【意译】:

树木权枝盘曲,枯藤牵攀纠缠,塞雁冲著云烟飞行,黄昏时乌鸦成群乱噪乱飞,展现在眼前的是一幅摹写江乡的水墨画,是一幅描绘洞庭湖一带山水景致的潇湘图。经过水涯,穿过溪流,沿著大江小河,到处漂泊流浪,不知这孤独的船只今夜停泊在什么地方?我是匆匆过客,倦乏无聊,伤心地滞留客舍,天涯海角到处留下我的愁恨。

【点评】:

作者通过对旅途中秋景的描写,诉说自己萍踪浪迹、天涯倦游的愁怨。

散曲先写景后抒情。开头六句排比属对,描绘的是秋天的景色。六句中间前四句,或细察近处的老树枯藤,或眺望远处的塞雁昏鸦,所写都是实景。

五、六句却由实转虚,笼统地大笔勾勒,展示地域特色。

七、八两句转入叙事抒情。“夜泊谁家?”是自问,也是自叹。

最后三句,直接表白自己对浪迹飘泊生活的厌倦和怨恨。全曲虚实相生,情景交融,跌宕有致。

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/14 10:56:39