揶揄黠鬼
南朝宋·刘义庆《世说新语·任诞》刘孝标注引《晋阳秋》:东晋文士罗友,少好学,不持节俭。 性嗜酒,却不择士庶。还爱在别人的祠堂门外乞求剩食,自己并不以为羞。他的朋友桓温是个大官,常指责他太不像样,可他不屑一顾。他曾向桓温求官,桓温虽以为他很有才,但又觉得他个性怪诞,不是做官的材料,迟迟不肯用他。 一天,桓温设宴送友赴任,也约请了罗友作陪,而罗友却到得很晚。桓温问他为何迟到了很长时间·罗友说:我实际上天一亮就出发来了,可惜在半路上让鬼给拦住了。 这个鬼还大大地揶揄了我,说什么:“我常见你送人去做官,怎么就不见人送你去做官·”桓温听了笑他滑稽,可心里也很惭愧。 揶揄,嘲弄。 黠,狡猾。 罗友这段借鬼嘲弄自己的话,很机智地表达了他怀才不遇的积怨,使桓温深感愧疚。 后因以“揶揄黠鬼”用为滑稽嘲笑的典故。 宋·刘克庄《贺新郎·王实之……辄次其韵》词之三:“更遭他揶揄黠鬼,路旁遮送。” |