愿作宜僚
《左传·昭公二一年》:“宋华费遂生华 、华多僚、华登, 为少司马,多僚为御士,与 相恶,乃谮诸公曰:‘ 将纳亡人。 ’亟言之,公曰:‘司马以吾故,亡其良子。死亡有命,吾不可以再亡之。’对曰:‘君若爱司马,则如亡。死如可逃,何远之有·’公惧,使侍人召司马之侍人宜僚,饮之酒,而使告司马,司马叹曰:‘必多僚也,吾有谗子。 而弗能杀。吾又不死,抑君有命,可若何·’乃与公谋逐华 ,将使田孟诸而遣之。 公饮之酒,厚酬之,赐及从者,司马亦如之。张匄尤之,曰:‘必有故。 ’使子皮承宜僚以剑,而讯之,宜僚尽以告,……” 华费遂的随员宜僚,在华 的宝剑逼迫之下,把全部内幕和盘托出,以致引起了华氏全族的叛乱。 后遂用“愿作宜僚”指愿把实情全部说出。 《太平广记》卷四九〇《东阳夜怪录》:“中正深以两家献酬未绝为病,乃曰:‘吾愿作宜僚以释二忿,可乎·昔我逢丑父实与向家棼皇,春秋时屡同盟会。今座上有名客,二子何乃互毁祖宗,语中忽有绽露。 ……” |