| 字词 | 孤舟微月对枫林,分付鸣筝与客心。岭色千重万重雨,断弦收与泪痕深 |
| 类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
| 释义 | 孤舟微月对枫林,分付鸣筝与客心。岭色千重万重雨,断弦收与泪痕深 此诗是王昌龄晚年被贬赴龙标时,在途中所作。 诗写一叶孤舟在微弱的月光下行驶,岸上枫林萧萧,这凄清的秋日晚景倍加触动客愁。吩咐乐人演奏,哀婉的筝曲与迁谪者的愁心共鸣。奇妙的音乐给人以“石破天惊逗秋雨”之感,繁促的筝音同岭上淋浸著的千万重雨滴一起,敲击著客子破碎的心。弹到激越之处,筝弦骤然断了,但听者情绪激动,不能自己。 “泪痕深”造语新奇,远胜“泪流满面”之语,第三句涵蕴,耐人玩味,韵致无尽。 王昌龄《听流人水调子》《全唐诗》第1447页。 |
| 随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。