反裘负刍
裘:皮衣(古时以皮毛做面,皮板当里)。 负:背著。刍:柴草。反穿皮衣(以皮毛向里,皮板朝外。 )背著柴草。形容贫穷劳苦。《晏子春秋·杂上》:“晏子之晋,至中牟,睹弊冠,反裘负刍,息于涂侧者,以为君子也。使人问焉,曰:‘子何为者也?’对曰:‘我越石父也。’晏子曰:‘何为至此?’曰:‘吾为人臣仆于中牟,见使将归。 ’晏子曰:‘何为为仆?’对曰:‘不免冻饿之切吾身,是以为仆也。’…。”后用以比喻愚昧不知事理。汉·刘向《新序·杂事二》:“魏文侯出游,见路人反裘而负刍。文侯曰:‘胡为反裘而负刍?’对曰:‘臣爱其毛。’文侯曰:‘若(你)不知其里(里指皮板)尽而毛无所恃耶?’”也作“反裘负薪”。 汉·桓宽《盐铁论·非鞅》:“无异于愚人反裘而负薪,爱其毛,不知其皮尽也。” |