字词 | 包法利夫人 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 包法利夫人 法国小说家福楼拜(Gustave Flauber,1821-1880)著。 中译本由李健吾据巴黎法郎士书店1921年版译出,人民文学出版社1958年出版。福楼拜出身于鲁昂的医生家庭。曾在巴黎攻读法律,后因病辍学。1845年父亲死后迁居鲁昂近郊的克鲁瓦塞别墅,靠丰厚的遗产生活,专心于创作。 主要作品有《萨朗波》、《情感教育》、《纯朴的心》(短篇)等。《包法利夫人》是福楼拜的第一部长篇小说,也是世界现实主义文学名著,写于1856年。 小说通过爱玛,即婚后的包法利夫人为摆脱不幸婚姻的桎梏,追求“巴黎式”爱情而导致毁灭的悲剧,有力地批判了19世纪中叶法国的社会现实。作品主人公爱玛是法国内地一个富裕农民的女儿,长得非常秀丽。少时曾在修道院所属女子学校受教育,沾染了不少贵族小姐的坏习气。 嫁给乡村医生包法利后,对单调乏味的生活深感失望。 一次,受邀参加在侯爵豪华庄园举行的舞会,贵族男女的谈吐举止,谈情说爱的优雅方式,使爱玛心醉神迷,激发起对上流社会糜烂生活的向往和追求,终于在地主罗道耳弗的引诱下,走上堕落的道路。最后,爱玛挥霍尽包法利的家产,情人无情地抛弃了她,高利贷者逼债上告法院,山穷水尽之下,服毒自杀。 包法利明白真相后,不久就郁郁而死。年幼的女儿只得到十几法郎的遗产,沦为童工。 社会造成了爱玛的堕落和死,但她死后广受指责;贵族、地主、高利贷者丑行昭著,却左右逢源,位高誉满。福楼拜通过对爱玛堕落过程的精细描写,对形形色色资产阶级人物的淋漓尽致的揭露,愤怒地控诉了在表面繁荣掩盖下的法兰西第二帝国的黑暗和腐朽。 小说出版后,福楼拜受到法国当局“有伤风化”的指控,足见其批判现实的犀利性。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。