字词 | 韩道国拐财倚势 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 韩道国拐财倚势 韩道国拐财倚势却说韩道国与汤来保两个,拿了西门庆四千两银子,在江南等处置买货物。这天他们来到扬州,寻到苗青家内宿歇。苗青为报西门庆活命之恩,寻了一个美貌年小唱的女子,名叫楚云,养在家里,要送西门庆。当时西门庆在时,就急着使人去接,后说定让来保船上带来。当下韩、汤两个,一面在扬州采买货物,一面成日寻花问柳。待两人要走时,楚云恰生起病来,只得不带。其时是正月初十日,韩、汤一行从扬州出发,约个把月已到了临清闸上。那日韩道国在船头站立,忽见街坊严四郎从上流坐船而来,看见韩道国,便举手说道: “韩西桥,你家老爹从正月间没了。”说毕,船飞快行去。这韩道国听了,安心在怀,并不对来保说。那时河南、山东大旱,赤地千里,田蚕荒芜不收,棉花布价一时踊贵,每匹布帛,加三利息,各处乡贩都带着银两在临清码头一带迎客而买。韩道国便与来保商议道:“船上布货约四千余两,见今加三利息,不如且卖一半,便益钞关纳税。就到家发卖也不过如此。遇行市不卖,诚为可惜。”来保恐家主见怪,韩道国说:“老爹见怪,都在我身上。”来保强不过他,只得在码头上发卖了一千两布货。那韩道国拿了银子,于是叫来保和胡秀在船上等纳税,自己与小朗王汉打旱路去报家中,假作讨西门庆书信给钞关钱老爹,好少纳税钱,放船先行。来保依言。韩道国进城,路上遇见西门庆家看坟的张安,也说西门庆死了,而且明日三月初九就是断七。韩道国听见果然如此,就不去西门庆家,带了王汉径往家中来。其妻王六儿接着,两人商议道: “倒不如一狠二狠,把他这一千两,咱雇了头口,拐了上东京,投奔咱孩儿那里。……莫不他七个头八个胆,敢往太师府中寻咱们去?”韩道国倒说: “争奈我受大官人好处,怎好变心的。没天理了。”老婆却道: “自古有天理倒没饭吃哩!他占用着老娘,使他这几两银子不差甚么。”说着又把自己往西门庆孝堂,遭月娘冷落污骂之事一说,说得韩道国不言语了。夫妻两个晚夕计议已定,到次日五更,韩道国叫将他的兄弟韩二来,要他看守房子,给了他一二十两银子花用。那二捣鬼千肯万肯,说: “哥嫂只顾去,等我打发他。”于是韩道国雇了二辆大车,把小郎王汉和两个丫头也带上,装了箱笼细软之物,投天明出西门,径上东京去了。 ☚ 李娇儿盗财归院 汤来保欺主背恩 ☛ |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。