希伯來文“雅各”的中國古代譯法。《舊約》中以撒(以思哈咸)之次子,猶太人之第三代祖,亦名以色列。據傳,出生時抓住其孿生兄的脚跟而出;青年時曾以一杯紅豆羹從其兄以掃處换得長子名分,後又騙取其父的祝福。以此以掃恨之入骨,欲殺之。遂出奔至舅父拉班家,娶拉班二女利亞與拉結爲妻,生子十二人,傳爲猶太十二部族之祖先。二十年後與拉班冲突,携妻兒返迦南,途經以東時同以掃和解。後因女底拿被當地酋長之子侮辱,子西緬和利未用計把底拿奪回,全家逃到伯特利避難,不久又移居希伯侖,最後其子約瑟接他到埃及,死於埃及。明·左唐《尊崇道經寺記》碑:“女媧傳之阿無羅漢,羅漢傳之以思哈㦴,哈㦴傳之雅呵厥勿,厥勿傳之十二宗派。”