字词 | 阿涅节 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 阿涅节是达斡尔语言音译,意为春节。春节实际上在头年腊月末日就开始过了。达斡尔语把年三十叫“通布”。除夕的早晨家家户户洒扫庭院,张贴年画及对联,准备敬赠给亲朋中长者的礼物。各家大门外的正前方,还堆起一大堆干牛粪饼,傍晚时便点燃起,使整个屯子都笼照在暮霭与温暖之中,充满和睦吉祥、安宁热烈的节日气氛。老年人还把肉食、白馍、饺子等食品抛入火堆,祝福人畜安康,五谷丰登。达斡尔人认为,火堆越旺盛,日子越红火,所以都尽量把自家的牛粪垛堆得高大点。有些地方在除夕日的下午,讲究吃牛羊肉和牛羊头蹄。入夜,门前悬挂各式灯笼,在所有的神位前都要点蜡烧香。个别人家还做有精致的冰灯。除夕之夜有祭祖的传统,但不设牌位,只是在房屋西侧掬土插香,朝西叩拜,缅怀祖先。祭献给祖先的酒、奶皮、点心等,由家中老人摆放。除夕夜全家向长辈叩头辞旧岁,接着到同一血缘氏族(“莫昆”)的亲戚家拜年,从最长者开始,都得拜到。午夜一过,新的一年开始,聚在一起的人还得再拜一次,给长辈请安、敬烟、磕头。整个“通布”之夜欢声笑语,通宵达旦。大年初一凌晨,吃过迎春饺子后,天还未亮,男人们便纷纷离家,成群结伙地到村里和外村去拜年。到外村拜年不能等到日出之后。拜年的客人一进门,首先去揭主人家的锅盖,抢吃家家都备有的蒸糕,品评糕的甜酸,说谁家的糕最甜,就是夸谁家的心最善。每逢“阿涅”节,按照传统习惯,妇女们要互赠礼物,把最好的烟叶、奶皮、糕点、冻肉等分包包好,送给老人、亲友。从初一至初五,有些地方是在整个正月里,妇女都不得动针线,否则要一年受累,过年期间不许哭闹和大声呵斥,否则不吉利。初五一过,青少年们便开始打“贝阔”(曲棍球),夜间是模仿各种动物的化妆游戏。小孩玩狍子踝骨,玩“哈涅卡”等。老人、妇女聚在一起吟诵史诗,讲说故事,演唱民歌。达斡尔族的“阿涅”节,到正月十五(“卡钦”)在欢乐中结束。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。