字词 | 锦香亭 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 共1首 (曲)明·《锦香亭》 孝顺歌阳台梦,楚岫云。 镫燃绛蜡月满轮。 香霭洞房新。 花发武陵春。 良宵可人。 同坐同行,日亲日近。 锁南枝你有万种风流,我有十分俊。 心上人。 掌上珍。 亲上亲。 煞和顺。 共1首 (曲)明·《锦香亭》 春深离故家。 叹倦客旅邸,游子天涯。 一鞭行色,遥指剩水残霞。 墙头嫩柳篱上花。 望古树枯藤栖暮鸦。 嵯岈。 遍长途触目桑麻换头。 呀呀。 幽禽聚远沙。 对仿佛禾黍,宛似蒹葭。 江山如画,无限野草闲花。 旗亭小桥景最佳。 见竹锁桥边三两家。 渔艖。 弄新腔一笛堪誇。 共1首 (曲)明·《锦香亭》 诗书勤乃有。 焚膏继晷,吟不绝口。 苦志潜心,奋发拟攀龙首。 刺股悬梁闭户,指日愿功名成就。 因配偶。 重折渭城杨柳。 共1首 (曲)明·《锦香亭》 看遍闲花草。 争如自家好。 这样风流事,那个人不好。 才子共佳人,如今正年少。 看他筵席上,两处伤怀抱。 共1首 (曲)明·《锦香亭》 莺声巧逐东风软。 绿杨庭院。 杏花零落清香散。 手撚花枝,寂寞倚阑干。 锦香亭 锦香亭全名《孟月梅写恨锦香亭》。王仲文作。《录鬼簿》、《太和正音谱》著录。宋元南戏有同名作品,存有残曲,男主角名陈珪。因疑杂剧写陈珪与孟月梅爱情故事。剧本已佚,内容不详。 ☚ 石守信 度柳翠 ☛ 锦香亭 锦香亭一名《香罗帕》。石琰作。《曲海目》著录。三卷,三十八出。写唐钟景期与葛明霞、韦碧秋、雷天然三女爱情事。钟、葛初在锦香亭畔以罗帕订情,故名。剧情本小说《锦香亭》,无大出入。后半写钟与葛、韦成婚,故布疑阵,较小说为曲折有致。 ☚ 二度梅 酒家佣 ☛ 《锦香亭》锦香亭
清岐园藏板本《锦香亭》扉页书影 清岐园藏板本《锦香亭》正文书影 清代白话长篇才子佳人小说。又名《锦香亭传》、《睢阳忠毅录》、《第一美女传》、《锦香亭绫帕记》。四卷十六回。题“古吴素庵主人编、茂苑种花小史阅”,作者姓名及生平不详。成书于清初。 现存主要版本有清初写刻本;清岐园藏板本,藏大连图书馆;清道光经元堂藏板本,藏国家图书馆;清光绪二十年(1894)上海石印本,藏首都图书馆;1935年上海大达图书供应社铅印本。1984年春风文艺出版社“明末清初小说选刊”排印岐园藏板本,1986年上海古籍出版社《明清平话小说选》排印清初写刻本,上海古籍出版社“古本小说集成”影印岐园藏板本。 唐玄宗时,武陵人钟景期,字琴仙,博览群书,又擅长三略六韬,满腹锦绣文章,人也生得风流俊雅。十八岁时,父母双亡,服丧期满后进京应试。试毕,闲步游览至一处花园,在锦香亭撞见御史葛太古的女儿葛明霞,又拾得诗帕一方。景期惊叹明霞的绝色姿容。翌日,景期设法再进花园,并和诗一首于诗帕上。经明霞婢女红于撮合,景期与明霞还帕传诗,两人一唱一和,在锦香亭内相会定情。明霞和景期正谈得情浓之时,葛太古邀请李白、杜甫来园游赏欢宴,明霞、红于惊慌失措,匆匆离去。景期逾墙误闯入皇姨虢国夫人家,与皇姨共效于飞之乐,被留在府中十余天。恰虢国夫人说起午门发榜找不到新科状元钟景期之事,景期才道出真名实姓。虢国夫人放他出府去赴琼林宴,皇帝授他任翰林承旨。这时,葛太古因和李白一起怒骂安禄山而被贬为范阳郡佥判,已与女儿明霞离开京城长安赴任。景期拜访葛府提亲的愿望落空。 钟景期上本弹劾李林甫弄权误国、屠戮忠良的罪行,触怒皇帝。后仰赖虢国夫人相救,被贬降为四川玉泉堡司户。赴川入蜀途中,遭人鉴和尚劫掠围杀,侥幸逃出寺后又遇猛虎袭击,幸被猎户雷万春相救。雷万春很敬重景期,就将侄女天然许配给他为妾。二人成婚后,由万春护送上路赴任。景期在客店中遇到壮士南霁云,二人相处投契,遂结义为弟兄。景期、霁云又投奔睢阳张巡,获得赏识,被张巡任用为左右骁骑将军。 不久,安禄山反叛,矫诏入范阳,葛太古挺身指斥而被监禁下狱。明霞被安禄山的儿子庆绪捉住逼婚,明霞宁死不从,庆绪无奈,暂交宦官李猪儿监管劝说。李猪儿因要值夜班守城,就把明霞交托给邻居卫妪照看。卫妪与女儿碧秋无意中听到明霞和红于的谈话,被明霞与景期的真诚相爱所深深感动,决心设法帮助明霞逃走。为了遮人耳目,蒙骗庆绪、猪儿,掩护小姐逃走,红于大义凛然地穿上明霞的衣服撞死于石阶前。卫妪用李猪儿令牌带领明霞、碧秋易妆后逃离范阳城。三人辗转来到洛阳,住在尼庵中,庵主妙香,正是葛府旧邻虢国夫人,因避难在此,住在“慈航静室”修行。不久洛阳被安史之兵占领,明霞与碧秋、妙香在逃难途中失散。 天下干戈四起,战祸绵延,雍丘守将令狐潮来睢阳劝降,遭雷万春斥退。阵前贼将设计诱使万春误入埋伏,危急中幸南霁云前来相救,退回城中。叛贼围城,张巡、许远率手下官兵坚守。一月后,城中缺少粮草、箭矢,南霁云突围出城到贺兰进明处借粮,遭拒绝。张巡情急之中设计从叛军手中夺箭夺粮,城中官兵群情激昂,矢志守城无一人投降。万春守城,身上连中六箭,端立不动。他等敌将尹子奇走近,昂然从自己面上迅速拔下一箭,向尹子奇射去,尹应弦落马。由于围城日久,城中粮尽箭绝,只好取野草树皮、捕雀掘鼠充饥,直到张巡、许远杀侍妾烹僮仆给军士饱腹。最后军士壮烈战死,睢阳被叛军攻陷,南霁云撞下城头而亡,雷万春自刎。张巡、许远被擒,他们在军营帐前,厉声斥贼,引颈就刃而死。 此时,郭子仪兵驻朔方,闻安禄山范阳兵变,即领兵征讨,途中和太尉李光弼之兵会合,将史思明、尹子奇杀得弃甲大败而逃。郭子仪收复睢阳。尹子奇、史思明率残部从睢阳逃往长安,安庆绪也从范阳来到长安,安禄山遂设宴庆贺。在宴会上,安禄山命乐官带领梨园子弟歌舞助兴,众乐人歌不成声,舞不成形。雷海青因怒斥安禄山谋反而被杀死。 郭子仪等诸将先后收复洛阳、长安,肃宗在灵武登位。钟景期与葛太古在蜀地相遇。唐玄宗回到京城后,葛太古任东京安抚使,钟景期任河北经略使,讨伐安庆绪。葛太古赴任后在慈航静室遇见虢国夫人,方才得知女儿明霞逃难经过,并认识了卫碧秋,收为义女。钟景期赴任经过洛阳拜访葛太古,太古告知明霞消息,并将义女碧秋替代明霞许婚于景期。 钟景期到河北任职后,久攻范阳不得,郭子仪派仆固怀恩助战。仆固怀恩作战骁勇过人,首战杀死杨朝宗,次战射瞎尹子奇,击败安庆绪。雷天然又派冯元入城使反间计,史思明遂杀死安庆绪,城内混战一片。冯元趁机放火接应城外的大军,仆固怀恩等率部队入城,捉获史思明、尹子奇,并将他们割头剜心祭奠雷万春、雷海青。郭子仪等诸将平定安史之乱,钟景期因战功被封为平北公加升太保,坐镇范阳。 明霞逃难途中与碧秋失散后,辗转流徙,被卖到京城。郭子仪得知详情禀奏皇帝,圣命高力士送明霞到河北与钟景期奉旨完婚。李白代葛太古把假明霞(卫碧秋)送到范阳,高力士也将真明霞送来,好事连连,钟景期与明霞、碧秋、天然三女同时成礼,结成百年好合。 钟景期官至大学士知平章军国大事,三妻各生子,荫袭官职。景期做了二十年宰相。一日,与三位夫人在锦香亭上浏览,翻出虢国夫人所赠的诗笺,猛省宦海风波,遂上表辞官颐老,高寿而终。 锦香亭本书叙述武陵秀才钟景期赴京赶考,闲入御史葛太古家园,在锦香亭阶前拾到其女明霞所遗白绫帕儿,上题落款的“感春”绝句一首。携归和诗于上。再次前往,得见明霞,正缔鸾盟,恰逢葛太古邀请李白、杜甫来园饮酒,钟景期慌乱中爬上柳树,越墙而走,谁知误入杨贵妃三姊虢国夫人园亭,遂冒称金重,被留住不放。一次,虢国夫人进宫回来,笑告新科状元遍觅不见,景期始出赴琼林宴。其时葛太古因乘醉骂了安禄山,贬官范阳郡佥判,带着全家赴任,使来拜的景期怏怏而回。景期在林下即闻李林甫、安禄山弄权误国,屠戮忠良,遂将一段儿女柔情变作一派英雄浩气,上表弹劾,也被降授四川石泉堡司户。途经剑峰山遇猛虎,为壮士雷万春所救。不久,安禄山范阳谋反,将抵拒的葛太古监禁重囚牢内。明霞在安禄山子庆绪逼婚下,逃出范阳。安禄山驱兵入京,镇守睢阳的臣将张巡、许远与南霁云、雷万春殉难,雷兄乐官海青凝碧池骂贼而亡。玄宗入蜀避乱,肃宗登位,郭子仪平乱。景期立功,升太保,坐镇范阳。葛太古入川迎驾,明霞辗转来范阳,天子钦赐与景期完婚。 本书所述唐代天宝年间安史之乱一段故事,与明清讲史小说如明代万历的《隋唐两朝志传》、清代康熙的《隋唐演义》,有相似而不尽同之处,有历史演义小说的风格。但它又以这段史实为背景,以钟景期与葛明霞离合故事为主线,具有才子佳人小说的特点。这种历史题材与才子佳人故事相揉合的作品,可能产生于明末清初时期。本书第十五回回目为“司礼监奉旨送亲”,按唐代职官无司礼监之设置。明代洪武以后,始设宦官十二监。其中司礼监督理皇城内诸礼仪、刑名及管理当差各役。凡皇帝口传旨意,例由司礼监秉笔太监下达内阁。本书既袭用司礼监之名,又因敷演忠烈殉国、公子小姐大团圆而具有特定时期的潮流与征象,故其写作年代约在明清之际。 本书一看便知是文人泡在书斋里写的。掇拾史事,铺设情节,人物仅属类型,描述缺乏生气。虽文从字顺,却平淡无味。其中虢国夫人招留少年事,出于前人笔记。其它安禄山反叛,张巡、许远守睢阳,雷海青骂贼,郭子仪诸将平定安史之乱等,见《唐书》和 《资治通鉴》等史集。经作者想象夸张,化史实为演义,真中有幻,气壮山河,赋予历史事迹与人物传记以新的生命力,这就打破了串联全书情节的钟景期与葛明霞的婚姻是后花园私订终身的陈套。试看雷万春、南霁云坚守睢阳一段: 这段所取的史实是: 叛将令狐潮 (本雍丘令,投降了敌人) 围雍丘时,雷万春站在城上和他对话,脸上中了敌人射来的六枝箭,还挺立不动。现在用浪漫主义笔法,状其英勇不屈,坚持战斗,这也许系明末遗民所撰,有借古谕今之意。文中张巡杀妾,许远杀仆,将肉给士兵充饥,皆有所据,只是改妾、仆自刎而已。张、许、雷、南死义,均合史实。本书题为《锦香亭》,似以爱情故事为中心,其实从卷二第七回至卷四第十五回,都写唐朝军民戮力抵抗安、史之乱,前后敷以钟、葛爱情故事,显得主次不明,轻重不分,题材的不平衡说明作者缺少整体构思。 锦香亭又名《睢阳忠义录》、《第一美女传》、《绫帕记》。小说。清佚名撰。四卷十六回。题“古吴素庵主人编”。书叙钟景期与葛明霞婚姻故事。唐玄宗天宝年间开科取士。钟景期中状元,为翰林学士。后因事贬官,远谪巴山,途中遭谋害,幸得雷万春救助。葛明霞之父因忤权臣谪贬范阳佥判,又遭安禄山之乱,被禁入监。明霞亦遭安庆绪逼凌,幸逃脱。后郭子仪、李光弼平息叛乱,明霞父女团圆,景期与明霞奉旨完婚。有清代经元堂刊本,上海石印本(改题《睢阳忠义录》)。 锦香亭 锦香亭茂腔、柳腔传统剧目。1954年山东省戏曲工作组整理,青岛市金光剧团参加华东区戏曲观摩演出大会演出。写唐陕西秀士钟君期,进京赴试,闲游长安,偶入御史葛泰谷花园,巧遇小姐葛明霞与丫环红玉,钟顿起爱慕之情。葛明霞游园观花,不慎将亲手题诗的绫帕失落,被钟拾去。明霞暗示红玉从中撮合,借还帕为名,约钟于夜晚在锦香亭相会,面订白首之约。柳琴戏、哈哈腔亦有此剧目。 ☚ 锡笛 锦缎记 ☛ |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。