网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 那呵滩
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义
那呵滩

那呵滩

南朝乐府民歌篇名。属《清商曲辞·西曲歌》,见《乐府诗集》卷四九。《古今乐录》曰:“《那呵滩》,旧舞十六人,梁八人。其和云:‘郎去何当还’,多叙江陵及扬州事,那呵,盖滩名也。”《乐府诗集》所收《那呵滩》共六首。其中以第四、五首较著名。其诗曰:“闻欢下扬州,相送江津湾。愿得篙橹折,交郎到头还。”“篙折当更觅,橹折当更安。各自是官人,哪得到头还。”这两首诗写一对青年男女在江上摇橹对唱,先写女子的发誓,次叙男子的答辞,真切地描绘了徭役给船家带来的离别痛苦,反映出当时的社会现实和下层人民朴实的情感。语言浅显,形式活泼。

☚ 采桑度   拔蒲 ☛

那呵滩

 

[南朝]民歌


 闻欢下扬州,相送江津弯。愿得篙橹折,交郎到头还。篙折当更觅,橹折当更安。各自是官人,那得到头还。

 《那呵滩》属乐府诗《清商曲辞·西曲歌》。也可以看作南朝乐府中最有代表性的作品之一 南朝乐府的“西曲”,兴起于荆、郢、樊、邓之间,而这些城市均以商业发达、交通便利名重当时,因此《西曲歌》中的不少诗篇,均与商贾行旅有关。陈释智匠《古今乐录》云:“《那呵滩》,多叙江陵及扬州事。那呵,盖滩名也。”这首诗所展现的,就是在一个男子由江陵驾船去扬州时,赶来送行的恋人与他的一段对唱。由于这次情人的离别是由男子远航当差造成的,因此他们之间的对唱也就和江船差旅有关。
 第一首是女子的歌唱。 “闻欢下扬州,相送江津弯。”起首两句多用一个地名,点明了男子的去向与女子送行的地点: “扬州”即今江苏省扬州市, “江津弯”指今湖北省江陵附近之江津。值得注意的是,这个男子动身远航的行动,女子是“闻”就是“听到”而非亲知的。这一方面说明了男子远行当差之事来得过于急迫,加上他又身不由己,以致无法向心上人见面道别,一句话,这个男子的不辞而别是不得已的;另一方面,我们又可以隐隐看到,这对男女并非是正式的夫妻关系,只是暗暗相爱的一对恋人,所以他们一般的恋情不一定能得到人们的理解,这女子对心上人的行踪也只能悄悄打听。这位痴情女子,面对情人的突然离去,心情自然十分伤感,万分牵挂:他什么时候能回来?他在远航中是否会遇到狂风巨浪?在漫长的离别期间两人之间会不会有什么变故发生……这姑娘情意绵绵,忧思纷纷,以致幻想眼前能出现这样的奇迹: “愿得篙橹折,交郎到头还。”“交郎”的“交”,同“教”;“到头”的“到”同“倒”,“倒头”就是掉(调)头。呵,真希望船上的竹篙和木橹统统断掉,让心上人马上调转头回来。
 接下来的第二首,是男子的回答。呵,痴心的姑娘呵,你哪里懂得我们当差人的境况!竹杆折了,必须另外去找新的,木橹折了,就得重新再安一个。我们船工各个都是给官府当差的,只能听从上司的差遣,完成远航的任务,我哪能掉转头回去和你相会哩!这回答真如一盆凉水浇到女子的头上,但又有什么办法呢?
 细寻诗意,这男子无疑是一个替官府当差的船工,那女子则可能是个不解世事的小家碧玉。男子身不由己,自然不无痛苦,但他毕竟懂得当官差的规矩,故而大不情愿又无可如何,女子则是一片痴情,天真泼辣。她大老远跑来给爱人送行,心中只想到要把爱人拉到自己身边。面对愈行愈远的大船,她认为,这就是带走爱人、造成离别的元凶,因而即景生情,由怨而恨,对眼前的华丽官船发出了令人可笑又叫人感动的诅咒之辞。相比之下,我们大概会感到这个女子的形象更鲜明活泼,也更招人喜爱一些吧。
 前人评乐府诗,曾有过“一片真情”的说法。谈这首诗,说它是“写来如话”。如果用一句现成话来概括我们读《那呵滩》的印象,想来“如见其人,如闻其声”这八个字足以当之。你看,一唱一答,明白如话,既没有用什么比兴,也没有用什么技巧;如果说朴素是民歌的显著特色,这两首诗在民歌中大概又算是最质朴无华的了。那么,它到底靠什么打动我们世世代代的读者呢?说来说去,似乎得力于一个“真”字。真情所至,自有同感;真情之言,必有共鸣。泣不成声的悲啼,往往比拿腔捏调的哭嚎更为动人,就是因为它在此情此景中更令人感到真实和真诚。同样的道理,如果匆匆话别、仓促分手的一男一女,竟然描红绣花一般地款款唱和,而且堆上一大堆隐语瘦辞、艳字丽句,那象什么话呢?

《那呵滩》作者、赏析、鉴赏和解读 - 汉魏六朝诗歌 - 可可诗词网

《那呵滩》

那呵滩

(其四)

闻欢下扬州,相送江津弯。

愿得篙橹折,交郎到头还。

(其五)

篙折当更觅,橹折当更安。

各自是官人,那得到头还。

《那呵滩》属清商曲西曲歌。《古今乐录》中说: “那呵滩……多叙江陵及扬州事。那呵,盖滩名也。”这组诗一共六首,都是对唱的歌。这里所选的两首,正是一唱一和的诗。

前一首,是女方的赠别之作;后一首是男方和答之唱。一唱一和表达了男女双方爱慕、留恋不舍而又不得不分手的矛盾心情。

“闻欢下扬州,相送江津弯。”唱的是:听说心爱的郎君要顺江到扬州去,我恋恋不舍地送你到江津弯。其中, “欢”, 指心爱的人; “扬州”,指当时的南京; “江津”,指今湖北省江陵附近的江津。诗的前两句,表达出女子与心上人难分难舍又不得不分不舍的心态。现实是非分不可,在无可奈何的情况下,只得寄于希望了:“愿得篙橹折,交郎到头还。”极盼郎君所乘之船,篙折了, 橹断了,前进不了,只得教郎君倒过船头早回还!这里的“交”同“教”;“到”通“倒”。这女子的愿望十分天真,非常可爱。把她敢爱、敢表现爱的心公于世,唱于所爱的面前。

郎君的和答是冷静而现实的: “篙折当更觅,橹折当更安。 ”篙、橹有可能折断,但可以寻觅新的予以更换。而且必须如此,因为“各自是官人,那得到头还。” “官人”指他们都属应官家的公差驾船。各自肩负官家的派遣,怎么能行船至半因篙橹折了而回来呢!

告别不用泪,而用歌;歌中带诙谐,爽朗。这都反映了船工心胸开朗、生性乐观的特点,也说明这类民歌清新、活泼、明快的特点。

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/14 15:48:52