转嫁zhuǎn jià动词。改嫁,比喻把本应自己承受的负担、损失、罪名等强加在别人身上,用于贬义。 【例】 他想方设法向工人身上转嫁自己的经济危机,延长工时,削减工资,对工人加紧进行残酷的剥削。(张毓茂主编《二十世纪中国两岸文学史》) 再婚 再婚二婚 后婚 红丝再系 重新婚配,再次结婚:重婚 重婚的:二水 男子再婚:再聘 续娶后妻:鸾胶 妻死再娶:续(续娶;续室;续弦;续继;胶续;鸾续;鸾胶再续) 妻死后将妾作正妻:扶正 女子再婚:新醮 再嫁 再字 转嫁 更嫁 更适 更行 重行 改行 改适 他适 重适 走道 琵琶别抱琵琶别弄 又抱琵琶 别抱琵琶 另抱琵琶 妇女离婚后或丈夫死后再跟别人结婚:改嫁 二天 抱琵琶 丈夫死后再嫁:两世为人 寡妇再嫁:再醮 后天 寡妇改嫁:转身 父亡母再嫁:嫁母 (离婚或配偶死后再结婚:再婚) ☚ 婚姻变化 生活 ☛
转移罪责 转移罪责嫁罪 转嫁困难灾祸:以邻为壑 邻国之壑 转嫁祸患:嫁祸 移祸(~江东) 把自己的祸事推给别人:卖祸 嫁祸于人驾祸于人 移祸于人 转嫁怨恨:嫁怨 受了甲的气而拿乙出气:迁怒于人 东怒西怨 东怨西怒 把家里的气迁怒于别人:室怒市色 为推脱罪责,故意转移目标:贼喊捉贼 (把自己应承受的负担、损失、罪名等加在别人身上:转嫁) ☚ 转嫁 不认真 ☛
☚ 推诿 转移罪责 ☛ 转嫁shift;transfer 把负担~给消费者shift one’s burden onto the consumers/向别国~金融危机shift(the burden of)financial crisis onto other countries/把责任~给他人shift off one’s responsibility;put the blame on someone else/~经济危机crisis export; shift the consequences of economic crisis onto others |