字词 | 贾岛《题李凝幽居》 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 贾岛《题李凝幽居》贾岛《题李凝幽居》
闲居少邻并,草径入荒园。鸟宿池边树,僧敲月下门2。 过桥分野色,移石动云根3。暂去还来此,幽期不负言4。 【注释】 1.李凝:《唐诗纪事》卷四十作李款,《唐才子传》卷五作李余。事迹不详。幽居:隐居。 2.僧敲月下门:《唐宋遗史》记载:“贾岛苦吟。赴举,至京师,得句云:‘鸟宿池边树,僧敲月下门。’又欲改‘敲’为‘推’,骑驴举手吟哦,引手推敲之势,不觉冲京尹韩退之节。左右拥之至,具述其事。退之笑曰:‘作敲字佳。’乃命乘驴并辔哦诗,久之而去。”从此“推敲”就成了斟酌字句的术语。 3.云根:云出之处。《公羊传》:“触石而出,肤寸而合。”因称石为云根。上句乃野色分而过桥,此句即云根动而移石。云出拂山石而过,仿佛山石在移动。 4.幽期:指共同隐居的约期。 今译 你独自幽居在这郊野, 一条草径,通向你那荒芜的园林。 鸟儿歇宿了,宿在池边幽静的树上, 月儿出来了,有僧人静静地敲门。 这里的景色,可是从野外过桥分得? 远远的石头在动,噢!那是云气拂石而过。 我虽然暂时告别,很快就会回来, 决不违背与你共同隐居的许诺。 贾岛《题李凝幽居》贾岛《题李凝幽居》
贾岛 闲居少邻并,草径入荒园。鸟宿池边树,僧敲月下门。 过桥分野色,移石动云根。暂去还来此,幽期不负言。 这是一首短小的叙事诗,写的是作者走访友人李凝未遇的一件寻常小事。李凝,其人不详。幽居,隐蔽的居处,此指隐居处。诗的前三联叙事写景,突出一个“幽”字;末联点出诗人心中的“幽”情,托出诗的主旨。诗中的“草径”、“荒园”、“宿鸟”、“池边树”、“野色”、“云根”,无一不是寻常事物; “闲居”、“敲门”、“过桥”、“云根”、“暂去”等,也都是寻常行事,却于寻常处写出了人所未写出过的“幽”境,语言质朴,韵味醇厚。“鸟宿池边树,僧敲月下门”是历来传颂的名句。 传说诗人在长安跨驴背吟这句诗,练“推”、“敲”二字不决,误冲京兆尹韩愈车骑,韩没有责备他,反而立马思之良久,对他说: “作‘敲’字佳矣。”被后世传为佳话。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。