网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 贺新郎(乳燕飞华屋)
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义
贺新郎(乳燕飞华屋)

贺新郎(乳燕飞华屋)

野哉杨湜之言,真可入笑林矣。东坡此词冠绝古今,托意高远,宁为一妓而发耶?“帘外谁来推绣户”,及“又却是,风敲竹”等语,用唐人“帘开风动竹,疑是故人来”,变化入妙。今乃云为乐营将催督,可笑者一。“石榴半吐红巾蹙”,至“细看取,芳心千重似束”等句,因初夏花事将阑,榴花独吐,因以红巾拂取,写其幽闲之意。今乃云,榴花盛开,折奉府倅,可笑者二。〔贺新郎〕乐府旧调,今乃云取其新沐后,人讹为“贺新凉”,此可笑者三。东坡此词不幸横遭点汙,江左有文拙而好刻石者,谓之詅痴符,杨湜之类是也。(宋·胡仔《苕溪渔隐丛话》)
前一阕,是写所居之幽僻。次阕,又借榴花以比此心蕴结,未获达于朝廷,又恐其年已老也。末四句,是花是人,婉曲缠绵,耐人寻味不尽。(清·黄氏《蓼园词评》)
颇欲与少陵佳人一篇互证。下阕别开异境,南宋惟稼轩有之,变而近正。(清·谭献《谭评词辨》)
换头单说榴花。高手作文,语意到处即为之,不当限以绳墨。榴花开,榴花谢,以芳心共粉泪相像,咏物妙境。凡作事或具深衷,或即时事,工与不工,则作手之本色,自莫可掩。〔贺新郎〕一解,苕溪正之诚然,而为秀兰非为秀兰,不必论也。两家纷然,子瞻在泉,不笑其多事耶? (明·沈际飞《草堂诗余正集》)

☚ 阮郎归(绿槐高柳咽新蝉)   浣溪沙(山下兰芽短浸溪) ☛
00008560
随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/15 17:04:18