字词 | 读杜心解 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 读杜心解 读杜心解杜诗注本。六卷。清浦起龙撰。起龙(1679—?)字二田,号山伧,无锡(今属江苏)人。雍正二年(1724)进士,曾任苏州府学教授,著有《史通通释》、《酿蜜集》等。浦氏参考了清初以前的各家杜诗注本(以钱谦益、朱鹤龄、仇兆鳌三家居多),加以抉择,并根据自己的研究心得,提出了一些独立的见解。其书名之由来,盖亦本乎孟子“以意逆志”之义,故在该书“发凡”中说:“吾读杜十年,索杜于杜,弗得;索杜于百氏诠释之杜,愈益弗得。既乃摄吾之心印杜之心,吾之心闷闷然而往,杜之心活活然而来,邂逅于无何有之乡,而吾之解出焉。”他着重于潜心领悟杜诗主题思想,以解为主,以注为副,在会心诗旨方面往往超越前人。注释力求简明扼要,不作过于繁琐的征引与考证,并且注意结合历史背景、历史事实的考核来阐释篇章大意,故颇能提出一些新的见解。同时,书中着重讲解章节大意,所作注解评论,较之钱注杜诗、朱氏注杜等书,多有立异之处,而考订年月、印证时事,亦颇能正诸家之疏舛。卷首的“读杜提纲”尤能提炼读杜诗的要领及杜甫一生节概。此书按体分为六卷:五古、七古、五律、七律、排律、绝句。每卷又分若干子卷,若以子卷计之,则共二十六卷。而著者尤重视编年,认为“杜诗非循年贯串,以地系年,以事系地,其解不的”,故又于各体之中,一一编年,又特于卷首另列编年诗目录一册,以醒眉目。然此种编排,亦颇受非议,如《四库全书总目提要》云:“起龙是编,则于分体之中,又各自编年,殊为繁碎……自有别集以来,无此编次法也。”且于赋笔杂著,不另分卷,而散附各诗之后,有些作品与诗毫无关联,未免强为牵合,不伦不类。评注方法方面,其以封建忠君思想曲解杜甫之处,亦不下于仇注,以致湮没了某些原作的光辉,而在纠正仇注疏漏的同时,其注释也有不少疏漏,有些旧注的失误也相沿未改。此书之写作,始于康熙六十年(1721),成于雍正二年(1724),由浦氏宁我斋刊行。1961年中华书局据宁我斋本标点并铅印成三册,由陈毅署题书名。书前附王志庚点校说明、浦氏发凡、两《唐书》所载杜甫传、元稹《唐故检校工部员外郎杜君墓系铭》、杜氏世系表略、少陵编年诗目谱、读杜提纲及读杜心解目录。书末为篇目索引。该本于1977年由中华书局重印,书前附加重印说明。 ☚ 杜诗直解 杜诗偶评 ☛ 《读杜心解》训诂书。6卷。清代浦起龙注。作者参考宋代以至清代各家的注本,择善而从,时出己见。注释简明扼要,不作繁琐考证。对杜诗作具体分析时,注意到考察当时的历史背景, 着重讲清章节大义, 有助于读者对全篇的了解。 根据诗意划分段落, 清晰醒目。 中华书局1961年出版。 读杜心解诗文注。清浦起龙(1679—?)撰。六卷。起龙字二田,无锡(今属江苏)人。雍正进士,尝为苏州府教授。有《酿蜜集》。此编成书于雍正二年(1724),因作者重在潜心领悟杜甫诗文之宗旨,以解为主,以注为副,故以“心解”名。全书于六卷之下又分二十六子目,总录杜甫诗一千四百五十八首,赋文散附于有关各诗之后。其编次“寓编年于分体之中”,即将诗篇分体之后,再各自编年。《四库总目提要》以为“自有别集以来,无此编次法也”。支离繁琐,往往徒增纷扰。是书注释力求简要,对前人旧注剔抉择选,结合心得出之,阐释篇章大意,剖析诗篇,多有新见。就诗意划分段落,亦颇得体。唯分析方法辄用“接、顶、提、转”之类老套,呆板生硬,且有支离曲解之弊,注中疏谬、引书舛误亦时有之。此编不失为一部颇有发明创见之注本,与钱、朱、卢、仇等立异之处甚多。有雍正二年浦氏宁我斋刻本,一九六一年中华书局标点本,一九七四年台湾大通书局据中华书局本影印《杜诗丛刊》本,一九七七年中华书局重印本。 读杜心解六卷。清浦起龙 (1679—?)撰。浦起龙生平详见《史通通释》辞目。本书为杜甫诗的一种比较简要的注本。全书按诗体编次,共分六体,每体一卷,每卷之下又分小卷,共录诗一千四百五十八首。在注释上作者参考了清初以前各家杜诗注本,加以抉择,并根据自己的研究心得,提出一些独立的见解。它着重于主题和章节大意的讲解,在考订历史背景,写作年代上有一定长处。但由于作者思想的局限,宣扬封建伦理道德和忠君思想,因此不免常有穿凿附会之处,甚而愈解愈晦。前人评其书:“编辑颇有考据,而繁冗亦多附会。”(蒋士铨语)《四库全书总目》在著录此书时评论说:“其间考证年月,印证时事,颇能正诸家之疏舛,而句下之注,漏略特甚。篇末之解,缴绕亦多。”且常夸用八股承转老套来分析段落大意,未免牵强。此集现存版本有雍正三年(1725)浦氏宁我斋刻本,道光时苏州文渊堂刻本和重庆善成堂刻本。1962年中华书局据原刻排印,王志庚点校。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。