网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 语言政策
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

语言政策

国家或社会团体为语言的学习、 使用、建设、 发展而制定的行动准则和采取的措施。 语言政策的范围涉及语言规划、 语言教育等各个方面。 在多民族国家, 民族语言政策是语言政策的重要部分, 像少数民族语言文字的法律地位、 社会地位、 少数民族的语言教育问题等都是其重要内容。

语言政策Language Policy

国家政府机构所制定的、影响一种或几种语言的社会地位和使用范围的政策或法律。在单语国家,语言政策通常仅涉及通用语言的标准化问题。由于加拿大是一个多民族、多语言的多元文化社会,语言政策的设计着眼于影响各种语言服务于公众的共同利益。实行“双语制”能最大限度地反映多元文化的社会特点。语言政策并非一成不变,而是随着语言环境和社会、政治因素的变化不断调整。加拿大的语言政策是各个语言集团相互影响历史的结果。全国性的语言争端焦点往往集中于英语和法语的使用问题上。同英语和法语并存的还有其他一些语言如因纽特人语、印第安语以及其他一些欧洲和非欧洲语言。讲英语的人在加拿大分布较广泛而平均,而讲法语的人主要集中在魁北克、新不伦瑞克、安大略和马尼托巴省的部分地区。据估计,1986年,在2530.9万加拿大人中,630万人的母语是法语,1570万人的母语是英语,290万人使用其他语言,90万人同时使用英语和其他一种或多种语言。加拿大的语言政策极大地影响了本土的教育政策。在联邦政府的财政支持下,许多省扩大和改善少数民族语言和第二语言的教育计划。20世纪70年代和80年代,绝大多数省份的中小学都开设法语。在使用英语的省份,越来越多的学生学习法语。同样,在使用法语的省份如魁北克省,英语是小学和中学的必修课程。加拿大在19世纪末20世纪初曾通过一系列法案限制法语的地位。但在1963年,莱斯特·皮尔逊议员组成皇家双语与二元文化委员会。在该委员会的建议和倡导下,1969年,议会通过《官方语言法》,明确规定英语和法语为加拿大具有同等社会地位和法律效力的官方语言。1971年,联邦政府又提出“双语制政策下的多元文化原则”。1982年通过的《加拿大权利与自由宪章》和1987年司法部提出的《C-72法草案》不仅重申“双语制”政策,而且还对《官方语言法》作了修改与补充。1987年,加拿大宪法修正案《米奇湖协议》确立了加拿大语言的双语政策。加拿大现有100多种语言,除英、法两种语言外,许多语言的权利和地位没有明显的法律规定。

语言政策

language policy

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/16 7:48:34