言箴
语戒过繁,论先期用(1)。我之枢机(2),宁唯妄动。动躁轻易,违理取胜,过虑思邪,皆言之病。一不知检(3),有害于性。审察安详,时然后应(4)。非法不言,一出于正。其或不然,自陷于穽(5)。念之念之。
【注释】
(1)期:期望。
(2)枢机:比喻事物运动的关键。《易·系辞上》:“言行,君子之枢机。”
(3)检:检点。
(4)时:时谓时当应。
(5)穽:陷穽。
【译文】
说话要防止过于繁琐,理论首先要求合乎实用。我的言行,怎能只是妄动?行动浮躁轻率,违背道理去取胜,思虑过分或者邪恶,都是说话的毛病。全不知道检点,有害于自己的性命。审察详细妥当,当时该反应然后才反应。不合乎法律的不说,一切都出于纯正。如果不这样,自己使自己掉进陷穽。好好考虑,好好考虑。
言箴
与其易尔言也(1),宁丧厥躬(2)。丧厥躬,人所同也。易尔言,祸不可穷也。不车而裂(3),不鼎而烹也(4)。水溺火焚(5),情相攻也。嘅然永叹(6),以身终也。胡不忍于俄顷而祸及平生也(7)。
【注释】
(1)易尔言:语出《诗·小雅·小弁》:“君子无易由言,耳属于垣。”易由言,即易于言,轻易发言。易尔言,即轻易说你的话。
(2)厥躬:其身。
(3)车裂:古代酷刑之一,以车撕裂人体。《韩非子·和氏》:“商君(商鞅)车裂于秦。”
(4)鼎:古代的一种烹饪器,常见者为三足两耳。古代的一种酷刑是把活人放在鼎里煮。
(5)溺:淹没。焚:烧。
(6)嘅(kai)然:叹息的样子。《诗·王风·中谷有蓷》:“有女仳离,嘅然叹矣。”
(7)俄顷:一会儿,顷刻。平生:一生。
【译文】
与其你轻易说话,不如死。死,人所相同。轻易说话,祸没有尽头。不用车就可车裂,不用鼎就可煮死。水淹火烧,是感情相攻。长叹一声,以致身死。为什么不忍一会而导致一生的灾祸呢?