見見(见)Jiàn现行罕见姓氏。今山东之平邑、平度、沾化、东平,山西之临汾等地有分布。《郑通志·氏族略》亦收载,初见於《姓苑》,未详其源。
見見(见)Xiàn现行罕见姓氏。今山东之平邑有分布。汉族姓氏。此姓系平邑县公安局提供,未详其源。“见”,乃 “现” 之古字,故见 (xiàn)、现本为一字,后以分族,而“见”又为jiàn、xiàn二氏。 見1.jiàn ❶看見。《漢書》賈誼《弔屈原賦》:“見細德之險徵兮,遙增擊而去之。”枚乘《梁王菟園賦》:“見嘉客兮不能歸。” ❷登門訪問,叩見。揚雄《長楊賦》:“見百年,存孤弱。” ❸遇,碰上。揚雄《蜀都賦》:“蜘蛛作絲,不可見風。” ❹識見,見解。張衡《應問》:“是何觀同而見異也。” ❺被。張衡《思玄賦》:“瞰瑤谿之赤岸兮,弔祖江之見劉。” ❻受到。見“見客”。 2.xiàn 同“現”。顯示。枚乘《七發》:“陽氣見於眉宇之間。”班固《兩都賦》序:“故皋陶歌虞,奚斯頌魯,同見采於孔氏,列於《詩》、《書》。” 見“见”的繁体字。 上一条: 见 下一条: 舰
見“见”的繁体字。 上一条: 见 下一条: 伣 见見ㄐㄧㄢˋjiàn一0718①动觉得。⑴西南官话。广西。广西情歌《和尚借梳不对头》:「要吃又怕人看见,不吃又~太可惜!」⑵粤语。广东广州〖 「 」 〗。呢两日~点呀这两天觉得怎样了?木鱼书《金钗记》:「因甚今朝姑晏起,夫人就话~头晕。」②动合衣小睡。中原官话。陕西商县张家塬〖 「 」 〗。你乏了~一下去。③动是。闽语。海南文昌。黄有琚《文昌民歌拾零》:「鸡只~啼我将去。」④名斜坡。客话。广东从化吕田〖 「 」 〗。⑤代每。⑴冀鲁官话。山东淄博、桓台〖 「 」 〗。~天跑步‖~月往家寄钱。⑵胶辽官话。山东安丘〖 「 」 〗。我~天都进一趟城。⑶西南官话。四川成都。李劼人《大波》第二部第五章:「硬是卖得,~天垒「尖」担一挑进城。」⑷闽语。福建厦门〖 「 」「 」 「 」 〗。~人阿咾「人」称赞。⑥副每;「每」。闽语。福建厦门〖 「 」 〗。~抽有每抽都有所得‖~食无「每」吃不上。⑦助实现或可能实现(多用在时间名词后面)。北京官话。北京〖 「 」 〗。「天」晚上睡觉得十二点~‖庄稼熟至早六月里~。   見见(20次) ❶看见;见到。~有娀之佚女《离》 余处幽篁兮终不~天《歌·山》哀~君而不再得 顾龙门而不~《章·哀》 存髣髴而不~兮 ~伯夷之放迹《章·悲》 ~王子而宿之兮 召黔羸而~之兮《远》 三年不得复~ 乃往~太卜郑詹尹曰《卜》 渔父~而问之曰《渔》 ~执辔者非其人兮《辩·五》 恐溘死而不得~乎阳春《辩·六》 独不~夫鸾凤之高翔兮 ~盛德而后下《惜》~细德之险微兮《弔》 ❷受;被。被离谤而~尤《章·日》 是以~放《渔》 ❸同“现”。显现。情冤~之日明兮《章·日》 ❹同“现”。显扬;发达。愿沉滞而不~兮《辩·九》 另见[不見][不得見][無見][遥見][一見][壹見] 另见xian
見见(2次) 同“现”。显现。骐骥伏匿而不~兮《辩·五》 忠昭昭而愿~兮《辩·八》 另见jian 見棺飾也。《儀禮·既夕禮》: “藏器於旁加見。” 鄭玄注: “見,棺飾也。” ❷當爲覸,字之誤也。《禮記·祭義》: “燔燎羶薌,見以蕭光,以報氣也。” 鄭玄注:“見,當爲覸,字之誤也。” 陸德明 《經典釋文》: “見,依注見作覸,音間厠之間,徐古辯反。” 古代名物 > 禮俗類(上) > 喪葬部 > 棺椁 > 見 見 jiàn 棺飾之總稱。包括棺罩、柳荒等。《儀禮·既夕禮》:“藏器於旁,加見。“鄭玄注:“見,棺飾也。更謂之見者,加此則棺柩不復見矣。”《禮記·雜記上》:“甕、甒、筲、衡,實見間,而後折入。”孫希旦集解:“見,謂棺飾帷荒之屬。棺在帷荒之内,而帷荒在外露見,故因謂之見也。” 見D28A ㈠jian“见”的繁体。 ㈡xian“见”的繁体。 見jiànJ102 “见”的繁体。 〖見〗 (一)粵 gin3〔建〕普 jiàn ❶ 看見,發現。許慎《說文解字》:「〜,視也。」韓愈《師說》:「吾未〜其明也。」 ❷ 相見,會見。司馬遷《史記.孫子吳起列傳》:「孫臏以刑徒陰〜,說齊使。」莊周《莊子.逍遙遊》:「堯治天下之民,平海內之政,往〜四子藐姑射之山。」(四子:王倪、齧缺、被衣、許由四人,實為虛構人物。藐【粵 miu5〔秒〕普 miǎo】:通「邈」,遙遠。姑射【粵 je6〔夜〕普 yè】:傳說中的山名。) ❸ 見識。謝肇淛《五雜俎.物部三》:「二蘇之學力、識〜,優劣皆於是卜之。」(蘇軾、蘇轍的才學、見識,其優劣都可以從這裏推斷出來。) ❹ 看法,見解。俞長城《全鏡文》:「子何~之謬也!」 ❺ 介詞,被。《史記.廉頗藺相如列傳》:「欲予秦,秦城恐不可得,徒〜欺。」 ❻ 助詞,用在動詞前,表示別人對自己的行動。李密《陳情表》:「生孩六月,父〜背。」(出生後六個月,父過身,離開自己。)
(二)粵 jin6〔現〕普 xiàn 同「現」,顯露,出現,有成語「圖窮匕〜」。《史記.屈原賈生列傳》:「治亂之條貫,靡不畢〜。」
見見,甲骨文作 ,金文作 ,小篆作 。 裘錫圭認爲,甲骨文及西周金文 “見”字从屈身之人,而从直立之人者則應讀爲 “視”。“見”側重於看見,文獻多用看見、見解之義。“見” 又有拜見、出現義,即被看見,此義後世造 “現” 字表示。卜辭多用覲見、進獻義。銘文或表被動,或用作覲見義。 楚簡帛文作 ,沿襲古體。秦簡牘文作 ,古隸典型。參見307.視字條。 94.趣談“見”字見,用眼睛看,所以從儿從目,借爲現,親眼看到。
見见, 甲骨文; 金文; 篆jiàn,xiàn[目(意符)+兒(人,意符)→見(《説文》:“見,視也。從儿,從目。”見,初文像用眼睛看的人,“現”本字。見:1.jiàn,用眼直接看到〈百聞不如一見、所見所聞〉,引申爲接觸〈一見如故〉,看得出〈初見成效〉,指明出處(參見某某頁),卓越見解〈真知灼見〉;2.xiàn,顯現〈風吹草低見牛羊〉。)] 《詩經·邶風·靜女》:“愛而不見,搔首踟躕。”(躲著逗愛人不見,害我搔頭不敢前。) [唐] 韓偓《七絶·自沙縣抵龍溪縣,值泉州軍過後,村落皆空,因有一絶》:“千村萬户如寒食,不見人煙空見花。”(注:寒食指舊俗寒食節,這日不生火,冷食,故名。) [宋] 蘇軾《永遇樂》:“曲港跳魚,圓荷瀉露,寂寞無人見。” 見(jiàn)“ ,视也。从儿,从目。凡見之属皆从見。”(古甸切) 甲骨文或作 、 ,金文作 、 ,从人从目,象人目平视有所見之形。过去学者对于卜辞中的字形差异未加区分,不管目下人是跪坐形的,还是直立形的,学者都释为“見”。裘锡圭根据新出土的郭店楚简《老子》中“ (視)之不足 (見)”[1]认为甲骨文中的 应释为見, 释为視,是后来形声字“視”的表意初文。卜辞或用其本义,如:“己酉卜,宾,贞:今日王步兆見雨亡灾,一月。”(《续》6·10·4)[2]金文中可表示看見义,如中山王壶:“则臣不忍見也。”金文中还可表示下对上的拜見、谒見等,如墙盘:“ (微)史剌(烈)且(祖)来見武王。”[3]张舜徽云:“《史记·项羽本纪》:‘军无見粮。’《汉书·高五王传》:‘于今見在最为长。’古人或单称見,或称見在,犹今俗称現在也。……故今俗所称現在,亦可称眼前,或称目前,其理一耳。”[4] 見部有四十四个属字。如“觀”字下云:“谛視也。从見,雚声。”又如“覽”字下云:“觀也。从見、監,監亦声。”又如“覺”字下云:“寤也。从見,學省声。一曰:发也。” 見 ☚ 見部 視 ☛ 見 (jiàn)从人,从目。 【按】從人從目會意“視也”,即看見。 見 ☚ 番 肙 ☛ 00000983 |