董秋斯1899—1969河北静海(今天津)人 文学翻译家。曾任民进中央委员兼宣传部长,上海翻译工作者协会主席,北京出版总署编译局处长,人民出版社翻译室主任、编审等职。译有《士敏土》、《精神分析学与辩证唯物论》、《记原子弹下的广岛》、《战争与和平》等。 原名:董绍明 字:秋士 号:景天 笔名:秋斯、永言、刘汉、求是、求思、求实、炙堂、绍明、洞中人、凌空、蔡永言(合用) 别名:董时雍、董明 董秋斯在林彪、“四人帮”残酷迫害下含冤去世的徐懋 庸、陈翔鹤、董秋斯同志追悼会在京举行 | | 光明日报1979年4月13日 | 董秋斯同志在“孤岛” 深深的怀念——回忆董秋斯同志片断 | 凌 山 凌 山 | 新文学史料1980年4期 翻译通讯1980年4期 |
董秋斯董秋斯(1899—1969) 京 声 溪 泉 新中国名人录第63页 董秋斯 董秋斯1899—1969翻译家。原名绍明,笔名求思。天津人。在南开中学和燕京大学读书期间先后参加五四运动和五卅运动。毕业后在广州协和大学任教。1926年在武汉参加北伐战争,主编《血路》月刊。“四一二”反革命事变后到上海,编辑《世界》月刊、《大道》月刊。1930年参加中国左翼作家联盟,主编《国际》月刊,同时从事文学翻译工作。抗战胜利后,编辑《民主》周刊,并参加中国民主促进会。1946年在上海加入中国共产党。新中国成立后任上海翻译家协会主席、《翻译》月刊主编、《世界文学》副主编。主要译作有英国狄更斯的《大卫·科波菲尔》、俄国托尔斯泰的《战争与和平》、苏联革拉特珂夫的《士敏士》等。 ☚ 徐雉 刘梦苇 ☛ 董秋斯 080 董秋斯1899—1969文学翻译家。原名绍明。河北静海(今天津)人。1926年燕京大学毕业后,到广州协和大学任教,后参加北伐。1930年和蔡泳裳合译出版革拉特珂夫《士敏土》。1949年后,任上海翻译工作者协会主席。主编《翻译》月刊。1950年到北京出版总署工作,主编《翻译通报》。译著《大卫·科波菲尔》(狄更斯著)为其代表作。其他译著尚有:列夫·托尔斯泰《战争与和平》、爱尔文·斯通《杰克·伦敦传》、列昂诺夫《索溪》、多丽丝·莱辛《高原牛的家》、罗丝·吴尔《安静的森林》等。 ☚ 瞿秋白 李丹 ☛ 00005583 |