字词 | 菜肴 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 菜肴càiyáo烹调好的蔬菜和鱼、肉、蛋等。 菜肴càiyáo〈名〉已经做熟的蔬菜、鱼、肉、蛋等:一桌菜肴|菜肴鲜美。 菜肴 菜肴肴(肴菜;馐肴) 鲑蔬 鲑膳 下饭 ☚ 菜食 好菜肴 ☛ 菜肴 菜肴湖南人对菜肴好恶、取舍、讲究,取决于家庭的经济状况。所吃蔬菜,随季节改变而不同。夏季以四月豆、黄瓜、嫩南瓜为主; 秋季以豆角、苦瓜、南瓜、辣椒等为主; 冬季以白菜、青菜、萝卜等为主; 春季是蔬菜淡季,故城镇居民和乡村农民在蔬菜旺季时,有腌制干菜的习惯,腌芥菜、罗卜、辣椒,以供蔬菜淡季的春季食用。当然,人们也常从市场上购买新鲜蔬菜以调节口味。80年代后,蔬菜淡季从广东省贩入辣椒、茄子、豆角、黄瓜等蔬菜,供应市场所需,使人感到“淡季不淡”了。湖南人的肉食,以猪肉为主,间以牛、鸡、鸭等。每年春节,农民有“杀过年猪”的习惯,除鲜食外,一时吃不完的,或风吹、或烟熏、或用坛子腌藏,供佳节品尝或馈送亲友。湖南人吃鸡、鸭、鱼较普遍,但饲鹅、食鹅者少。清末、民国时期,许多县人无食狗肉的习惯,有“狗肉不上席”之说。一大村人,食狗肉只有几人。偶得狗肉,也得将炊具搬到室外或杂屋中烹煮,也不能将狗肉带回家里吃。当然,也有不少县,如临武、蓝山、嘉禾、宁远、新田等县人民,视狗肉如佳肴,每每以狗肉 (尤其是以十来斤重的仔狗)待佳宾。人称:“宰狗相待者,定是贵客。”1949年后,湖南人吃狗肉者渐众。80年代后,狗肉成为待客佳肴,市场上狗肉价超过猪肉价。据说,吃狗肉能补虚升火御寒。其吃法,将狗打死后,用火燎去毛,皮燎呈烟火色,肉才糯,味才鲜。剖腹洗净五脏,剁成块,拌以八角、生姜、陈皮,用鼎罐或锅焖烂后,再浇上适量生茶油后遂为佳肴。不过,不少地区,民间过年过节、婚丧喜庆的宴席上仍不上狗肉,以避“打狗散场”的忌讳。 ☚ 主食 嗜辣椒 ☛ 菜肴cooked food |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。