网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 英语口头文学
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

英语口头文学Oral Literature in English

口头文学与书面文学的不同点是:口头文学必须面对面传播,说话者可以即兴创作。口头文学能够广泛推广,世代相传,如苏格兰、爱尔兰民谣就被大量传入加拿大。口头文学有的也有文字脚本供表演者参考。口头文学已成为一个独立领域,出现不少民俗学者、口头文学历史调查工作者等,这说明口头文学不会完全被书刊和电子媒介所代替。专家和大众对于口头文学的态度主要受19世纪浪漫主义思潮的影响。W.华兹华斯在其《抒情民谣序言》中曾断言在目不识丁的老百姓口语中能够发掘出文学的自发性、真实性和统一性。与W.华兹华斯同时期的自然主义者也主张追溯历史和小说的口头传统。加拿大作家把地方传说、故事、轶事、谚语等改编成书面形式。到19世纪末,联邦诗人还改编了不少鬼怪故事和印第安神话。口头文学被称为“传统之声”,因为人类以口语方式保留了民族文化。不过,传播的过程中难免失掉原来面目。更重要的是口头文学会因被冻结成书面记录形式而失去其灵活生动的本质。
加拿大民俗学者对口头文学进行分类,如传奇神话、荒诞故事、名人轶事、幽默笑话等,有的成为当地电台的重要节目内容。
童谣韵律节奏变换灵活,朗朗上口,容易家喻户晓,如一首《猫回家》就有数种版本。充分说明口头文学的不稳定性及其强大的生命力。
民谣、挽歌、劳动号子主要以抒情为主题,大多沿袭欧洲传统,偶尔也反映出加拿大的社会现实。
纽芬兰人创作的大海颂歌、舞曲、婚礼曲、祝酒歌等都是传世之作,这些歌谣大多只吟不唱。
口头文学中有大量诗歌是当地人民创作的,主要是叙事诗,比如北美大陆流传的两个神话就是叙述开天辟地的故事以及描写印第安人早期生活的诗歌形式。土著文学以及行吟诗人和乐师的作品成为许多当代北美作家编写口头诗歌理论的重要素材。C.奥尔森提出“口语诗歌”的说法,J.克鲁阿克的“自然散文”一词已被加拿大诗歌界广泛接受,他们试图把瞬息万变的事物变成文学献给听众。记叙文学作家也像诗人一样被口头文学所吸引,如R.克罗奇作品中的人物大谈荒诞故事,M.劳伦斯在其《占卜者》中阐明了加拿大口头记叙文学的历史渊源:从即兴表演的苏格兰英雄叙事故事、传说、混血儿歌谣和小说发展到现代大众民谣的口语形式。
剧团担当起继承发扬口头文学的重要角色,大量的神话传说、故事、谚语被搬上舞台,J.雷尼就作过这种尝试。书面文学的飞快发展并不意味着没有口头文学的空间。加拿大乡村口头文学日趋萧条,而城市口头文学却日益发达,如超人、傻瓜的神奇故事和旅行奇遇等完全可以与印刷作品、歌曲等媲美。

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/15 17:43:27