老插lǎochā〈名〉指文革期间插队落户的知青。 ◇ 我也在黑龙江当过老插,听他这句话,旁人都笑了起来。(青年报.1996.9.9) ◇ 一晃回津工作二十春秋,去年盛夏,我随“老插”挚友故地重游。(人民日报.2000.6.10) 老插lǎo chā文化大革命时上山下乡插队落户的知识青年。如:他到陕西当了几年的~,最后还是上了大学。 老插lao chaold re-educated youth—the generation of Chinese,most now in their 40’s,who have returned to the cities after having been sent down to the countryside to be re-educated by farmers during the “Cultural revolution”(1966~1976) |