字词 | 翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。君不见管鲍贫时交,此道今人弃如土。 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。君不见管鲍贫时交,此道今人弃如土。【名句】翻手作云覆手雨,纷纷①轻薄②何须数。君不见管鲍③贫时交,此道今人弃如土。 【注释】①纷纷:形容多。②轻薄:轻薄之态。③管鲍:指春秋时齐国的管仲与鲍叔牙,两人交情深厚,管仲贫穷,常得鲍叔牙周济。齐桓公打算拜鲍叔牙为相,鲍叔牙遂推荐管仲为相,后来管仲辅佐齐桓公成就霸业。管鲍友情不因贫富而异,受到了历代人们的赞扬。 【释义】翻手为云覆手为雨,轻薄之人很多简直不值一提。难道没有看到管仲与鲍叔牙贫困时的交情,这种高风亮节已经被今天的人弃之如土了。 【点评】作者对当时这种不重友情,只看贫富的现象进行了批评。 参考文献 杜甫《贫交行》 翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。君不见管鲍贫时交,此道今人弃如土。名言: 翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。君不见管鲍贫时交,此道今人弃如土。 注释: 翻手句: 比喻反复无常或玩弄手段。纷纷: 形容多。轻薄: 轻薄之态。何须数: 哪里有必要一一数落, 即不值得一谈。管鲍: 春秋时齐国人, 管仲贫困, 鲍叔牙与他相交甚厚, 后鲍举荐管辅佐桓公成了霸业。道: 指交友的原则。弃: 抛弃。 句意: 翻云又覆雨, 对人耍手段。轻薄人不少, 哪里值一谈。君不见管鲍贫富交, 友谊日久长。今人对此举, 看得太轻淡。 唐·杜甫《贫交行》 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。