字词 | 罢钓归来不系船,江村月落正堪眠。纵然一夜风吹去,只在芦花浅水边。 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 罢钓归来不系船,江村月落正堪眠。纵然一夜风吹去,只在芦花浅水边。 罢钓归来不系船,江村月落正堪眠。纵然一夜风吹去,只在芦花浅水边。堪:正好。清晨驾舟出去钓鱼,傍晚才归来,此刻月亮已经落下,江村被朦胧的月色所笼罩。江水静静地流着,小船儿悠悠晃晃,渔夫自忖: 何必把船系在岸边,就这样入睡又何妨?即使夜里风起把船儿吹走,那也不用担心,只不过吹到那长满芦花的浅水边上罢了。这首诗表现了诗人闲逸旷达的情怀。 (成) ☚ 浓似春云淡似烟,参差绿到大江边。斜阳流水推篷坐,翠色随人欲上船。 积水涵虚上下清,几家门静岸浪平。浮萍破处见山影,小艇归时闻草声。人郭僧寻尘里去,过桥人似鉴中行。已凭暂雨添秋色,莫放修芦碍月生。 ☛ |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。