网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 红装素裹
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义
红装素裹

红装素裹hónɡzhuānɡsùɡuǒ

━━┃┃ 太阳照耀下的白雪。毛泽东《沁园春》词:“须晴日,看红装素裹,分外妖娆。”

☚ 顷刻花   败鳞残甲 ☛
红装素裹

红装素裹

形容雪后天晴,红日和白雪互相映照的绚丽景色。素:白色丝织品。

☚ 旱魃为虐   昏天黑地 ☛
雪景

雪景

比喻或形容雪景的参考用语:种玉 银装素裹 山披银装 山舞银蛇 银色世界 庭院堆盐 漫天琼瑶 漫天皆白 白雪依山 天地无尘 干坤不夜 飞雪千里 满天飞絮 雪漫长空 大雪盈尺 千里冰封 雪盖冰封 冰封雪锁 冰天雪地 银妆世界
雪景、景物一片雪白:琼装玉裹
将要下雪的景象:雪意 雪色
霜雪中的景色:琪花玉树
雪后天晴,红日白雪互相映照的美丽景色:红装素裹
白雪皑皑,雪景美丽:银装琼砌 银装玉砌 银装玉铺 银裹琼堆 铺银堆粉 铺琼缀玉
到处是一片雪景:粉装玉琢 粉妆玉琢 粉搓玉琢 粉雕玉琢 粉团玉琢 玉琢粉装
洁白的积雪闪光耀眼的样子:白雪皑皑
形容白雪皑皑:粉装银砌
(下雪的景象:雪景)

☚ 天气景象   荒凉的景象 ☛

红装素裹hóng zhuāng sù guǒ

be clad in white,adorned in red; a beauty dressed in mourning white
❍ 须晴日,看~,分外妖娆。(毛泽东《沁园春·雪》)❶On a fine day,the land,|Clad in white,adorned in red,Grows more enchanting.
❷On days of sunlight|the planet teases us in her white dress and rouge.

红装素裹hónɡ zhuānɡ sù ɡuǒ

装、裹:装饰、装束。红装:女子的红色装束,这里指艳丽的太阳;素裹:白色的装束,这里指大雪覆盖的大地。形容雪后天气放晴,红红的太阳和白雪互相映照的美丽景观。a beauty is dressed in mourning white; clad in white, adorned in red

红装素裹hóng zhuāng sù guǒ

【解义】红装:妇女的红色装饰,泛指妇女的艳丽装束。素裹:淡雅装束。原指妇女艳丽和淡雅两种装束。后用以形容雪过天晴,红日和白雪交相辉映的美丽景色。
【例句】昨夜一场大雪,早上出门一看,天晴了,真的是~!

红装素裹hóng zhuāng sù guǒ

形容红日和白雪互相辉映的景色。“装”、“裹”,装饰,装束;“素”,白色。毛泽东《沁园春·雪》词:“北国风光,千里冰封,万里雪飘。望长城内外,惟余莽莽,大河上下,顿失滔滔。山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。须晴日,看红装素裹,分外妖娆。”

红装素裹hóng zhuāng sù guǒ

红装:妇女的红色装束,比喻艳丽的太阳。素裹:白色的装束,比喻大雪覆盖的山河大地。形容雪后天晴,红日白雪互相映照的艳丽景色。
〔例〕雪后江城,~,分外妖娆。
【提示】一般作谓语。

红装素裹hónɡ zhuānɡ sù ɡuǒ

形容雪后天晴,红日与白雪互相映照的美景。红装: 以妇女的红色装束喻指太阳。素裹: 以白色的装束喻指被大雪覆盖的大地。

红装素裹hóng zhuāng sù guǒ

【解义】 红装:妇女的红色装饰,泛指妇女的艳丽装束。素裹:淡雅装束。原指妇女艳丽和淡雅两种装束。后用以形容雪过天晴,红日和白雪交相辉映的美丽景色。
【例句】 昨夜一场大雪,早上出门一看,天晴了,真的是~ !

S414【红装素裹】hòng zhuāng sù guǒ

形容雪后天晴,红日和白雪互相映照的绚丽景色。素裹:指白雪笼罩。

红装素裹hóngzhuāng-sùguǒ

〔并列〕 指红日白雪互相映照的雪后冬景。[例]雪停后,济南城尽在一片~中。
△ 多用于形容景色。

红装素裹hóng zhuāng sù guǒ

红装:指妇女浓艳的妆扮。素裹:穿着白色的衣服。比喻红日与白雪交相辉映的艳丽景色。

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/15 11:28:14