糟蹋[糟踏]←→爱惜 节约 节省 珍惜zāo·tà ← → ài xī jié yuē jié shěng zhēn xī糟蹋:随意损坏或浪费财物。 爱惜:因重视而不糟踏。 节约:节省。 节省:使可能被耗费掉的不被耗费掉或少耗费掉。 珍惜:珍重、爱惜。 【例】 “别糟蹋我底晚香玉。晚上戴花,又不是窑姐儿。”她取下来,闻了一闻,便放在朽梁上头。(许地山:《春桃》) 圣人望下一看,见他正是服官从政的年纪,脸上一团正气,胸中自然是一片至诚;这要作一个地方官,断无不爱惜民命的理,就在排单时,“安学海”三个字头上,点了一个朱点,用了榜下知县。(清·文康: 《儿女英雄传》) 许多工人提出合理化建议,节省使用,又从仓库里清出一些,加以红星农具厂发扬共产主义协作精神,主动地把断了料的那一部分借给601 工地,材料问题便算顺利地解决了。(马识途: 《最有办法的人》)材料主任的老婆虽然是职工家属,在这工地里却是一位十分重要的人物,身兼十几职:职工家属支部的支部书记、家属主任、工会委员、节约队队长、义务接生员……(杜鹏程: 《延安人》) 这株千年古树更足珍惜。(贾祖璋: 《南州六月荔枝丹》) |