穷腮乞脸qióng sāi qǐ liǎnhave (/possess)poor looking features (/looks/appearance) ❍ 就是那两个儿子,也都不是那~的模样。(《醒世因缘》二十五) Even the two sons did not have poor-looking features either. 穷腮乞脸qióng sāi qǐ liǎn旧时所说的穷相。明·西周生《醒世姻缘传》第八回:“曲九州道:‘没的是和尚,有这么白净,这们富态。’珍哥道:‘若黑黝黝的穷腮乞脸,倒不要他了。’” 穷腮乞脸形容人瘦弱卑贱的样子。 《醒》二五: 就是那两个儿子,也都不是那~的模样。 穷腮乞脸指穷酸乞丐相。《醒世姻缘传》八: 若黑魆魆的~,倒不要他了。又二五: 就是那两个儿子,也都不是那~的模样。 |