字词 | 移家别湖上亭 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 移家别湖上亭
【释】 1.浑:完全。 【译】 最令人销魂的景致 是当春风轻拂着湖上的榭亭, 湖边的杨柳藤蔓, 丝丝牵绕着我的别情。 住久了,连那黄莺儿 也与我如密友亲朋, 离别时,为我婉啭啼鸣。 【评】 此诗妙在“移情”手法的运用,将无知无觉,无感无情的“柳条藤蔓”都倾注了诗人主体的情感,连黄莺也和自己因久住而相识,看到自己要移家而不住啼鸣。盖因诗人久住于此,与湖上亭边之草木禽鸟,均有情感之交流。此亦古人之常用手法,前如李白诗“相看两不厌,唯有敬亭山”,后如辛稼轩之词“我看青山多妩媚,料青山,见我应如是”。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。