网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 离思(其四)
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

离思(其四)

 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。〔2〕取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。〔3〕
 
 〔1〕这是悼念亡妻韦丛之作,绝句共五首,这是第四首。
 〔2〕“曾经”二句:沧海无比广阔,别处的水都相形见绌,语出《孟子·尽心》:“观于海者难为水,游于圣人之门者难为言。”巫山多云,宋玉《高唐赋》:“旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮阳台之下。”二句是说,诗人所爱者如沧海的水、巫山的云,是别人无法比拟的。
 〔3〕“取次”二句:取次,普普通通、随随便便。花丛,喻美人之多。缘,因为。二句说:那些平平常常的美女我懒得回头看一眼,一半是因为要修道,一半是因为想念你。
 
 这首七绝以比兴手法,形象地表达了男女间专一的爱情。《云溪友议》说:“元稹初娶京兆韦氏,字蕙丛,官未达而苦贫……韦蕙丛逝,不胜其悲,为诗悼之曰:‘谢家最小偏怜女……’又云:‘曾经沧海难为水,除却巫山不是云。’”上联已成为成语、名句,广为引用和传诵。

哲理诗《离思(其四)》原文和鉴赏 - 可可诗词网

离思(其四)

 

 曾经沧海难为水, 除却巫山不是云。
 取次花丛懒回顾, 半缘修道半缘君。


 这是一篇悼念亡妻韦丛的悼亡诗。诗中表达了对亡妻的深切怀念之情。
 “曾经沧海难为水,除却巫山不是云”二句是古今传诵的名句。此二句源出于《孟子·尽心》篇之“观于海者难为水,游于圣人之门者难为言”。沧海深广无比,任何其它地方的水都无法与之相比。因此,见过大海,其它地方的水都很难再看上眼了。巫山有朝云峰,俯临滔滔江水,云蒸霞蔚。据宋玉《高唐赋序》所言,其云为神女所化,因此,其它地方的云霞也根本无法与之相比。“沧海”、“巫山”是世界上最大、最美的形象, 自然也是世界上其它的山、水所无法与之相比的了。从字面上看来,诗人赞美“沧海”、“巫山”,实际上是以此隐喻他们夫妻之间的感情犹如沧海之水和巫山之云,是如此的深广和美好,因此,除了亡妻之外,任何其它的女子都无法使自己动心。第三句紧承前二句,再写夫妻情深:无论是什么样的“花丛”(指其它女子),自己都懒得回首去看。末句承上说明“懒回顾”之因,是尊佛奉道,是怀念亡妻。按理说,诗人与亡妻感情至深, “懒回顾”之因自然应当是“缘君”了,作者云“半缘修道半缘君”,并非因为夫妻感情淡薄,恰恰相反,正是因为夫妻之间情笃爱深,作者于亡妻之后,才“身委《逍遥篇》,心付《头陀经》”(白居易《和答诗十首》赞元稹语)的。诗人尊佛奉道也正是心失所爱,感情无有寄托的一种表现。
 作者用“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”二句赞美了他和亡妻之间的深厚情谊,成为传世的名句。但是,今人喜爱这两句诗却赋于了它崭新的内容:如果一个人阅历广了,眼界就会开阔,追求的目标也就会相应提高,而不会为眼前的点滴成绩而满足。
随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/13 3:50:42