字词 | 离别 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 《离别》《离别》
阿赫玛托娃 黄昏中一条斜坡小路, 展现在我的前方。 昨天哪,我的恋人儿 还对我央求: “别把我忘。” 而此刻唯有晚风, 牧人的吆喝声 和伫立在清泉两旁 那激动的雪松。 (王守仁 黎华 译) 【赏析】 写不尽的离情,诉不完的别怨,古今中外的离别诗真是数不胜数! 有朋友的离别,有夫妇的离别,有父子的离别,而最难堪的则是那恋人的离别。阿赫玛托娃在这里所写的正是恋人的离别。然而,诗的题目虽为《离别》,可是诗人并未直接去写两个人的依依惜别,而是从另一个角度,描写别后对于离别时情景的回想,抒发别后对于恋人的思念。 那么,我们自然要想,诗人为什么要这样做呢?对于离别有体验的人都知道,行将离去的片刻固然令人黯然魂消,但一种寂寞之感、怅惘之情往往在别后会变得更浓重、更稠密。诗人对此是深有体验的,因此才通过别后来写离别。这是诗人的高明所在。比这更为高明的是她把描写的时间定为黄昏。我们知道,黄昏最容易勾起人的满怀别情,最容易使离家在外的人想起亲人。我国古代早就有“日暮客愁新”的名句。可见不同民族的诗人对于黄昏的感受是相同的。 诗中包含着作者浓郁真挚的离情别绪,然而其中却没有一句直接抒写诗人的感情和思想的诗句。这首短诗一共仅八行,短短的八行诗除两行是对离别时情景的回想(昨天哪,我的恋人儿还对我央求:“别把我忘。”),其余都是对于自然景物的描写。诗人在自然景物的描写中抒发了无限的别情,不尽的思念。这正是诗人的高明之处。 诗中主人公昨天就已与恋人相别了,今天她已与他离开一天了,现在只有自己独自一人走在黄昏的小路上。她的周围只有那拂面的晚风,耳中的牧人的吆喝声和眼中那激动的雪松。她似乎是忘记了恋人的要求,忘记了恋人,然而眼前的晚风,牧人的喊声和清泉旁的雪松,哪个不使她想起恋人!那呼呼的晚风,多么像两人彼此思念时的长叹和哭泣,牧人晚归的吆喝声,仿佛是恋人在呼唤着自己“快快归来”,那激动的雪松,又多么像恋人的孑然独立身影啊! 不言情,却饱含情,“其淡如水,其味弥长”,构思的新颖,形式的灵巧,是这首诗的最大特点。 当前位置:主页 > 词语大全 > 同义词反义词 > 别离,离别【同】 都是动词;都可指跟熟悉的人或地方较长时间地分开。 【异】 “别离”只用于书面语;无特殊色彩;使用频率不如“离别”高。[例]叶圣陶《倪焕之》:“说现在彼此渐渐解除了青年的娇痴性习,算来~滋味也未必怎样难尝。”“离别”兼用于书面语和口语;有亲切不舍的感情色彩;较为常用,使用频率比“别离”高。[例]丛林时时送出秋声,一阵阵萧萧的大风,也似催人~。 【反义】 别离—相会 相见 相聚 团聚 团圆/ 离别—相见 相聚 相会 团聚 重逢
离别
〔俄—苏〕 巴拉丁斯基 我们早已分别,难得再见, 我一生中迷人的日子太短,太短, 再也听不到那绵绵的情语, 再也不能贪享那爱的迷恋! 我拥有的一切顿时消失, 景物全非……好梦难圆! 我从幸福中得到的 唯有悲伤和辛酸 (于荧 译) 巴拉丁斯基(1800—1844)是俄国一位颇具特色的抒情哲理诗人。他擅长写哀歌体抒情诗,他的哀歌既抒发感情,又有心理分析的哲理沉思,获得高度评价。巴拉丁斯基曾和普希金一起从事创作,因此在他自己的创作中深受其影响,普希金称之为“酒宴加忧愁的歌者”,即因为他往往在爽朗快乐中夹杂着悲观失望的情绪,他的早期创作就把悲伤和人生的欢乐揉合在一起,形成了自己的特色。俄国十二月党人运动遭镇压之后,他的思想日趋消沉,1826年退职后,定居莫斯科郊外的庄园里,逃避斗争,只寻求个人生活的平静、安逸,作品流露出消极情绪,悲叹世上万物难逃“毁灭的法则”,又表现出对命运无所畏惧的精神,“为了生活而热爱生活”,“我虽不能超越时间而成为永恒,但对于我来说,我却是永恒的”,他在诗歌和音乐声中感到怡然自得。 烟锁黄昏,雾笼秋色。一首冷冷清清,凄凄婉婉、撩人心弦的歌萦于沉沉的暮霭,歌者倚窗而立,凄然含泪的双眸凝望天边最后一缕晚霞。然而晚霞留不住、情丝斩不断。悲伤、辛酸凝聚心头,却只能无奈地慨叹。当反复默吟巴拉丁斯基的《离别》之后,那样的一首歌仿佛飘入耳际,便油然而生一种无奈的忧伤。不难窥出主人公对昔日彼此朝朝暮暮相厮相守、相亲相爱的那一段“一生中迷人的日子”的深深眷恋以及向往,对“早已分别,难得再见”的旧日情人的苦苦寻觅与思念,对落花飞尽的“景物”、对“好梦难圆”的现实的悲伤和辛酸,对爱情的挚着和炽热……是的,彼此相爱的人未必就能朝朝暮暮地相厮相守,但那份情、那份爱却是岁月的流水无法冲刷干净的,正是那份情、那份爱使天各一方的两个人仍然相牵相挂。 《离别》所写的便是男女主人公不得不分离的现实。开篇首句便一语道破——“我们早已分别,难得再见”。现实的严酷与无情使相爱的人无法相守,也无法相聚,只留下苦涩的回忆。于是日子变得黯然失色,只有怅然和遗憾,没有阳光的日子变得漫长,而彼此相守的日子竟那么短暂。诗人用了一句“我一生中迷人的日子太短,太短”两个“太短”的反复运用真切地体现了主人公惋惜憾然之至,而且相爱的日子被他作为一生中迷人的日子,很显然那是爱得纯洁、爱得真切、爱得挚着、爱得彼此倾心、爱得幸福甜蜜的一段恋情,漫漫一生中唯一的轰轰烈烈的恋情。所以那些日子才会是迷人的、令人心醉的,更令人一生难以忘却的,也才会令人觉得太短太短。一切转瞬即逝都已成为过去,情人那绵绵的情语、甜蜜的笑靥、那痴迷的双眸、亲切的身影……都再也不属于现在了,现在拥有的,却是灰暗和冰冷。昨日共品柔风中花的芬芳,昨日共望天穹的圆月,昨日共赏七色光的绚丽,昨日共听岁月之河的流淌,每一缕柔情,每一份甜蜜,每一缕温馨,每一份慰藉,何处寻觅,何时再遇呢? 诗文字里行间留露着这份忧伤、铭刻着这份苦闷,主人公在内心默默呼唤着,然而一切都只是梦了,“难圆”的“好梦”。 诗人从开篇伊始所定的基调便是低沉的、悒郁的,而篇末一句“我从幸福中得到的唯有悲伤与辛酸”,也貌似黯然伤感的语气,但诗人的用意好像是在提醒主人公与读者,既然从幸福甜蜜的记忆中,得到的唯有悲伤和辛酸,又何必苦苦追忆过去,何必沉迷于过去呢? 所以主人公对人生并非只是悲观的态度,诗中隐隐透露出他理智的选择。1822年,诗人巴拉丁斯基在《致维尔维格》一诗中说:“我总力求心理不忘理智”。而且诗人也曾说过,与其逃避现实,不如正视悲剧性的真实。有着忠贞不渝的爱情,却遥遥相对,这是何等苦楚,何等凄凉,然而一切都是无法挽回,无法补救的,主人公只能报以无可奈何。 《离别》只是短短的几句,何以道出如此丰富和深邃的内涵呢?这便在于其诗文的艺术魅力。语言简练明了、短小精悍,给人以清新、自然、小巧纤秀之美,语言凝炼寥寥数语却把主人公复杂的心境揭露得透彻淋漓,无懈可击,可谓多一句则显冗长,少一句则表达未尽。别林斯基一再肯定巴拉丁斯基诗句的美妙和谐,道出了丰腴的内涵。诗的感情上,不夸大、不造作。诗人没有用近于呼喊的口吻来表达那种极其痛苦的心情,却好似在静静地娓娓地倾述一段动人的故事;好似在默默地忧郁地叹息一个无奈的结局,把那种感情,那种心境写得逼真、写得浓烈、写得流畅自然,使人很容易触言生情,产生共鸣与怜惜、同情和理解,达到最佳的表达效果。普希金对巴拉丁斯基有这样一句评语:“他的感情多么真实、强烈而深刻,他的诗句和谐、格调新颖,表现生动而准确,这一切应该使每一个多少具备一点艺术趣味和感情的人感到震惊。”(《普希金全集》)此诗艺术魅力还在于诗行标点符号的运用,这微妙之处也许不为人所注意,但却达到了不容忽视的艺术表达效果。在“景物全非”之后运用了省略号,给读者以回味的余地、联想的余地,全非的景物仿佛历历在目,呈现于读者的脑海之中,展现着一个完整而曲折的故事情节,更增添诗的内容的丰富、充分与完整。在“再也不能贪享那爱的迷恋”、“好梦难圆”两句之后用了感叹号,使本来平淡的语句变得强烈而真挚,充分体现了主人公内心感情的炽热,而且是真情的自然流露,丝毫没有造作之意。在修辞上用了反复,即两个“太短”的运用,也是突出了感情的强烈、真挚,所有这一切便构成了完美的艺术整体,使诗的魁力光芒四射,以至于仿佛一首哀婉动人的歌在深情地咏叹一段未得到的爱情,在吟唱一种忧伤而美丽的心境,使人极易联想到秋月黄昏里那样一个令人心动的情景…… 离别
〔俄—苏〕 苏尔科尔 水从井口流出, 痛苦却留在我的心上。 我送走了红色水兵, 离别多么令人悲伤。 我的忠实的爱人, 对我发出了誓言。 他那离别的热吻, 燃烧着我的嘴唇。 他迈着水兵轻快的步子, 向汹涌的麦田走去。 悄悄闪耀的金光 把朵朵的云彩照亮。 我的同伴和拖拉机手 在篱笆旁边跳舞。 四边八方的夜莺 都为我放开歌喉。 像静静流水中的小草, 像翅膀轻捷的小鸟, 歌声把知心的语言 对着我的心儿倾谈。 它说,在一个晴朗的日子, 我的爱人就要回来。 水从井口里流出, 丁香花儿在我的心上盛开。 (蓝曼 译) 《离别》,是以一个少女的口吻抒发苦苦甜甜的离情别绪。全诗共六节,实则是六幅村野田园的画面,画面以痴恋的少女为主体,缭绕着或浓或淡的思云恋雾。第一节,是少女在井边涉水的镜头,望着清澈的流水,她思绪悠悠。“水从井口流出,/痛苦却留在我的心上。”这两句,诗人将少女痛苦的情怀注入水中,水流无尽,痛苦无休。少女何所痛?何所苦?“我送走了红色水兵,/离别多么令人悲伤。”故一怀别苦沉落井中之水。这一画面有一种寂寥的凄美。第二节是少女井边沉思的镜头。水汲上来了,少女却不急着走,呆呆的一幅神情,对爱人做痴绝的思想:“我的忠实的爱人,对我发出了誓言。/他那离别的热吻,/燃烧着我的嘴唇。”少女流连在别前情景中,想起爱人的信誓旦旦,一颗因离别而感伤的心得到稍许的抚慰;想起爱人的热吻,少女娇羞的面庞燃烧起红晕,滚烫了嘴唇。这幅静态画面托现出热恋中少女的娇容美态,妙想神思。第三节是“离别”的画面,一个“他”,一个“她”,离者在麦田中渐渐消失,送者远远地伫足,目送许久。“悄悄闪耀的金光,/把朵朵的云彩照亮”,麦浪天光,辉映出一幅明朗亮丽的画面,暗示出人物心情的开阔明净,水兵为祖国出征,怀高尚的志士胸襟;少女深明大义,忍离恋之苦,掬大义情怀。为全诗划定出高昂向上的基调。第四幅画面突然转静寂为热闹:少女正在井边凝思回想,兀地走来群少女少男。善解人意的姑娘小伙子们向少女献上纯真的友谊,跳起欢乐的舞,唱起轻快的歌,仿佛“四面八方的夜莺,都为我放开歌喉。”诗人把歌声舞态托付在自然景境之中,又画出一副鲜活的画面,“象静静流水中的小草”——歌声朗润;“象翅膀轻捷的小鸟”——舞姿轻盈。在这美的境界中,少女情绪的鸟儿从思恋的苦楚中飞出,向着愉悦快活的境界穿跃。这是她把郁郁的苦思换作快乐的期待,“在一个晴朗的日子,/我的爱人就要回来”。在这充满希望的期待中,物由心裁,第一节,从井口流出的蕴满痛苦的水,到这里已如“丁香花儿在我的心上盛开”,溢满了喜悦,绽出透明净婉的芬芳。结尾这一幅汲水的画面,色调绝无开头的沉重,苦闷,反而焕发出一种明快、鲜丽的韵致来。 全诗紧紧抓住一个少女活泼单纯变幻无常的心态,从痛苦到欢乐,在变换中,刻画出少女真挚的情爱,活现出一个和爱人别离后一会儿悲一会儿喜的少女的可爱仪态。这一形象正像诗中那一朵丁香花,清新纯丽,飘逸一种雅郁的芳香。 诗的结构极富特色。诗是由六个画面组成,画面色调富于变化,五彩成纹,呼应着少女心态的微妙转化。这六个画面像是电影中现实与回忆的交错镜头。开头一个汲水镜头,然后定格,淡入;展开回忆,对往境怀想追思:爱语恳切,爱吻热灼,相随田间,两下离愁。随后镜头又拉回现实,姑娘小伙子们唱跳一片,驱散了少女心崖相思的云。最后一幅画,仍是汲水镜头,在前后呼应中完成人物心绪的转变。这种结构藏机智于变化,达到表现丰富的效果。诗的语言有真切自然之色,又不乏状景传情的生动、工丽之笔,达到明白如画的真境。 分别;分离;离别fēnbié fēnlí líbié【同】 都可以用作动词;都可以表示人与人较长久地分开、离开。 别离;离别biélí líbié【同】 都是动词;都可指跟熟悉的人或地方较长时间地分开。 离别líbié跟熟悉的人或地方较长时间地分开 离别líbié〈动〉长时间地与人分离,或离开某地:父子离别│离别之苦。 离别lí bié分别;分离。《离骚》:“余既不难夫离别兮。”王逸注:“近曰离,远曰别。”钱杲之《离骚集传》:“离别,去其君也。”马茂元《楚辞选》:“不难离别,是说不害怕离别。”蒋天枢校释:“近曰离,远曰别。离别,就是离开王与新都之陈言之。”汤炳正今注:“离别,指被疏之后,离朝廷、别怀王。” 离别(同)分别 分离 阔别 分袂 离别lí bié较长时间地分开不能见面:母女姊妹深叙些~情景,及家务私情。(十七—十八·387) 别离、长别、辞别、辞行、分别、分襟、分开、分离、分袂、分首、分手、分张、告别、告辞、久别、久违、诀别、暌别、暌阔、暌隔、暌离、暌违、阔别、离别、离散、判袂、契阔、相离、作别;重逢、觌面、会见、会面、见面、聚会、聚首、团聚、团圆、完聚、晤面、相逢、相会、相见、相聚○别离bié lí(动)离别:~了家乡,踏上征途|我~故乡已经两年了。 ○长别cháng bié(动)长久离别:倾诉~之情|历经~后终于团聚|怕我们从此要~了 |与君~日,悲忆少年时。 ○辞别cí bié(动)临行前告别:~母校|相交甚笃,~时别是一番滋味|~了家中老少,匆匆赶往车站。 ○辞行cǐ xíng(动)远行前向亲友告别:向老师~|到好友那里~|我来向大家~。 ○分别fēn bié(动)离别:~以后再没见面| 我们~三年了 |我们这次~是暂时的。 ○分襟fēn jīn(动)〈书〉离别;分袂:二人八载~,一朝捧袂,喜不自胜|人生聚聚散散,莫为~苦挂牵|~在今日,握手又何年|~灯火夜,回棹雪霜天。 ○分开fēn kāi(动)人不聚在一起:弟兄两人~已经三年|到了上学的年龄,两个小伙伴不得不~|我和亲人~不久。 ○分离fēn lí(动)别离:~了多年的老友又重逢了 |~的滋味是很痛苦的|~了十几年又团聚了。 ○分袂fēn mèi(动)〈书〉离别;分手:两人~泣别 |众皆不忍~|此时~而去,未免于心不安。 ○分首fēn shǒu(动)〈书〉离别:歧路言离,欢笑~|~杨柳岸|~今何处,君南我在北。 ○分手fēn shǒu(动)离别;分开:我们在这儿~吧|两人~的地方就在路口 | 咱们只好~了。 ○分张fēn zhāng(动)〈书〉分手;离别:我年已老,与汝~|父南子北各~。 ○告别gào bié(动)离别;分手(一般要打个招呼或说句话):~亲友|匆匆~|暮婚晨~|起身~。 ○告辞gào cí(动)(向主人)辞别:我在他那儿谈了一会儿就~走了 |起身~。 ○久别jiǔ bié(动)长时间地分别:~重逢|~故乡,客居异地|~乍会的欢欣。 ○久违jiǔ wéi(动)好久未接触:~雅教|~了,这几年您可好|见到了~的老同学。 ○诀别jué bié(动)无再见之期的分别:生死~|义无反顾地~了故乡|悲壮的~。 ○暌别kuí bié(动)〈书〉分别;离别:~经年|~多日 |~三十年,谅必有天翻地覆之变。 ○暌隔kuí gé(动)〈书〉暌离:故乡山川,十年~|这一去遂与母亲~多年。 ○暌阔kuí kuò(动)久违;阔别:虽~多年,仍未一日相忘。 ○暌离kuí lí(动)〈书〉离别;分离:~有年|~之苦。 ○暌违kuí wéi(动)〈书〉分离;不在一起:~数载|两地~,天各一方|南北~,不得相见|骨肉~。 ○阔别kuò bié(动)长时间的分别:~羊城十九秋|二人叙了些~之情思。 ○离别lí bié(动)比较长久地跟熟悉的人或地方分开:~了亲人|~家乡已经五年了 |~母校|跟朋友~|咱们就要~了。 ○离散lí sàn(动)分散不能团聚(多指亲属):~多年的母女团聚了 |骨肉~|与家人~已有十年。 ○判袂pàn mèi(动)〈书〉分袂;离别:相处数年,一旦~,岂无感伤|~之后,未曾再见。 ○契阔qì kuò(动)久别:畅叙~之情|~十多年的老友|~谈宴,其乐融融。 ○相离xiāng lí(动)互相分离:二人~数载|愿我与你终老不~。 ○作别zuò bié(动)〈书〉分别;分手: 拱手~|起身~|~了众好汉。 ●重逢chóng féng(动)再次遇到(多指长时间不见的):久别~|故友~|分别后第一次~。 ●觌面dí miàn(动)〈书〉见面;当面:~相逢| 比及~,知是这般人物,心自冷了。 ●会见huì jiàn(动)跟别人相见:~亲友|~之期,邈无时日。 ●会面huì miàn(动)见面:道路险阻,无由~|这一对老战友又~了 |~无期。 ●见面jiàn miàn(动)彼此对面相见:我们多年未~了 |一~就如多年的朋友。 ●聚会jù huì(动)(人)会合;聚集:老同学在一起~| 中秋节是家人~的日子|朋友~。 ●聚首jù shǒu(动)〈书〉聚会:~一堂|难得再~|你我兄弟再度~。 ●团聚tuán jù(动)相聚(多指亲人分别后再相聚):~的日子不远了 |全家在杭州~|被拆散的亲骨肉重新~了。 ●团圆tuán yuán(动)(夫妻、父子等)离散后团聚:夫妻失散,解放后始得~|久别后骨肉~|一家人过了个~年|在庆贺一家~的酒席上。 ●完聚wán jù(动)〈书〉团聚:合家~|永老无别离,万古常~。 ●晤面wù miàn(动)见面:久未~,近来可好? ●相逢xiāng féng(动)彼此遇见(多指偶然的):在异国他乡~|金风玉露一~,便胜却人间无数|萍水~。 ●相会xiāng huì(动)会面:鹊桥~|二十年后才~|有缘千里来~|生死难料,~渺茫。 ●相见xiāng jiàn(动)彼此会面;见到:~恨晚|近在咫尺却不能~|~时难别亦难。 ●相聚xiāng jù(动)彼此聚会:短暂的~|多年好友重~。 离别←→相逢lí bié ← → xiāng féng离别:较久地与熟悉的人或地方分开。 团聚←→离别 分离 离散tuán jù ← → lí bié fēn lí lí sàn团聚:亲人等分别后再互相聚合在一起。 离别分别,分手。王勃《送杜少府之任蜀州》:“与君~意,同是宦游人。” 离别 离别离别 分别 作别 诀别 长别 ☚ 团聚 幸福 ☛ 离别/告别/辞别/诀别 ☚ 饯行 离别 ☛ 离别 离别别(别离;告别;道别;作别;抛别;析别;仳别) 睽(睽别;睽异;睽违;睽隔;睽携;睽辞;睽离) 分(分手;分别;分散;分衿;分首;分飞;分索;分袂;分头;分隔;分背;分违;分襟;分携;分离) 怨 违(违别;违阔;违异;违间;违远;违离;揆违;离违) 隔(隔别;分隔) 乖 解手(解手背面) 撒手 解携 解奚解袂 判袂 背面 龃龉 撒手 离分 离异 离割 乖离 仳离 劳燕 诀去 另见:长时间 离开 分离 分别 远行 外地 ☚ 离别 告别 ☛ 睽违/睽离/闲阔/久阔/感旧/河梁携手/霸桥折柳/送君南浦/阳关三叠/恋恋依依/盈盈脉脉/藕断丝牵/晨星落落/风流云散/散如抟沙/睽索累年/隔绝滋久/渺若山河/离违清挹/动如参商/阙然不见/久不相见/劳燕分飞/燕雁代飞/山重水复/山南海北/天涯海角/天各一方/牛郎织女/衡阳雁断/云树遥隔/别鹤孤鸾/分钗断带/离多会少/生离死别/长亭短亭/十里长亭/心去难留/恋恋不舍/不胜依依/难分难舍/目送手挥/离愁别绪/千叮万嘱/愁肠百结/回肠九转/泪干肠断/迷离恍惚/悲欢离合/各奔前程/社燕秋鸿/离鸾别凤/离乡背井/离群索居/十步九回头/可望不可即/不见眼中人/千里成阔竦/悲莫悲兮生别离/别时容易见时难/携佳人兮步迟迟/多情自古伤离别/别语缠绵不成句/送君千里,总有一别/良朋悠邈,搔手延伫/阔别稍久,眷与时长/中心藏之,何日忘之/临颖依依,不尽欲言/人生聚散,思之黯然/道路辽远,山川阻深/寸步千里,咫尺山河/天涯藐藐,地角悠悠/别情缱绻,言不尽意/望风怀想,能不依依/劳燕纷飞,各成境界/契阔多年,音问罕达/送别钧颜,倏忽月余/阔别半载,驰念甚殷/游辙无常,动增别绪/欲别依依,此情如昨/出门惘惘,离别之伤/良友远离别,各在天一方/日暮浮云滋,握手泪如霰/别鹤声声远,愁云处处同/此地一为别,孤蓬万里征/眼看帆去远,心逐江水流/丈夫非无泪,不洒离别间/赖多山水趣,稍解别离情/不曾远别离,安知慕俦侣/以胶投漆中,谁能别离此/东流若未尽,应见别离情/春风知别苦,不遣柳条青/云帆望远不相见,日暮长江空自流/请君试问东流水,别意与之谁短长/桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情/古往今来皆涕泪,断肠分手各风烟/别离岁岁如流水,谁辨他乡与故乡/离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水/相见时难别亦难,东风无力百花残/同来玩月人何在,风景依稀似去年/来如春梦几多时,去似朝云无觅处/蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明/世上万般哀苦事,无非死别与生离/月缺重圆会有期,人间何得久别离 ☚ 卧不安席,食不甘味 睽违 ☛ 离别part;leave;bid farewell |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。