字词 | 眼不见,心不烦 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 眼不见,心不烦 指眼睛没看见,就好像没有这事,也就不为此事操心。此语是由俗语“眼不见为净”转化而来。 据宋·赵希鹄《调燮类编·虫鱼》篇载:“凡贩卖虾米及甘蔗者,每用人尿洒之,则鲜美可爱,所谓眼不见为净也。”“眼不见为净”原指食品制作不卫生,但以眼不见为由,以不洁为洁而自欺。这句话后来逐渐扩大了使用范围,含有不以为然又无能为力,只好听之任之的意思。由于“眼不见为净”至今仍用于食品制作不卫生,为区别它在社会生活中的引申意义,人们则以“眼不见,心不烦”替之。清·曹雪芹《红楼梦》第二十九回:“几时我闭了眼,断了这口气,任凭你们两个冤家闹上天去,我‘眼不见,心不烦’,也就罢了。” 后来,有些人对某一事物本已了解且持反感态度,但因无力扭转只好听之任之,绕着问题走,假装看不见。持这种消极态度的人,嘴上常挂着“眼不见,心不烦”这句俗语。 眼不见,心不烦yǎn bú jiàn,xīn bù fán看不到某人某事, 心里不产生与之有关的烦恼。〔例〕几时我闭了眼,断了这口气,任凭你们两个冤家闹上天去,我“眼不见,心不烦”, 也就罢了——偏他娘的又不咽这口气! (红323)∣我在城里忍着,她在乡下忍着,眼不见心不烦, 只有这一条不是办法的办法;可是,到底还不是办法!(文二174)∣干脆给他来个眼不见心不烦,随他去。(鬼332) 眼不见,心不烦谓不顺心的事,看不到它,也就省得操心烦恼。清·曹雪芹《红楼梦》第二十九回: “几时我闭了眼,断了这口气,任凭你们两个冤家闹上天去,我‘眼不见,心不烦’,也就罢了。”老舍 《四世同堂·第一部·惶惑》二十二:“一个饱经患难的老人,像他,很会冷静的,眼不见心不烦的,拒绝相信别人的话,好使自己的衰老了的心多得到一些安静。” 眼不见,心不烦yǎn bù jiàn,xīn bù fán指眼睛没看见,就好像没有这事,也就不为此事操心。此语是由俗语“眼不见为净”转化而来。 眼不见,心不烦(谚)指只要不是亲眼看到的烦心事,就不会引起内心的烦恼。人们为了回避矛盾,求得自身的安宁,往往以此语作慰藉。 眼不见,心不烦谚指只要不是亲眼看到烦心事,就不会引起内心的烦恼。人们为了回避矛盾,求得自身的安宁,往往以此语作慰藉。《红楼梦》二九回:“几时我闭了这眼,断了这口气,凭着这两个冤家闹上天去,我眼不见,心不烦,也就罢了。” 眼不见,心不烦指有些问题无法马上解决,可以采取回避的态度,以免破坏心情。 眼不见,心不烦旧俗以为,对烦恼的事情只要没看见,心里也就不会烦了。多用来作避开矛盾、自我慰藉的话。 眼不见,心不烦yan bu jian,xin bu fanwhat the eye doesn’t see,the heart doesn’t grieve for 眼不见,心不烦what the eye doesn’t see,the heart doesn’t worry about(or grieve over) 眼不见,心不烦yan bu jian,xinbu fan眼睛没有看见,心里就不会烦恼。指事情知道的越少越好。 眼不见,心不烦yǎnbújiàn,xīnbùfán并列谓眼睛没有看到,心里就不烦恼。《红楼梦》29回:“几时我闭了眼,断了这口气,任凭你们两个冤家闹上天去,我‘~’,也就罢了。” 眼不见,心不烦意谓不顺心的事只要看不见,心里就不会烦恼了。《红楼梦》二九: 几时我闭了这眼,断了这口气,凭着这两个冤家闹上天去,我~,也就罢了。《绘芳录》三七: 倒是我死了干净,随他怎生闹法,那怕就闹到外国里去,我也看不见。俗说: ~。《龙图耳录》七二: 忽然把心一横道: “嗳!~,莫若死了干净!” |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。